Then came the princess and sprinkled rose-water on them, till they revived, when she said to them, 'God hath reunited you. 'By thy kind offices, O my lady, replied Alaeddin and turning to his wife, said to her, 'O Zubeideh, thou didst surely die and we buried thee: how then camest thou to life and to this place? 'O my lord, answered she, 'I did not die; but a Marid of the Jinn snatched me up and flew with me hither.
Now he had four houses, one at Cairo, another at Damascus, a third at Aleppo and a fourth at Baghdad. So they set out and journeyed over deserts and plains, till they drew near Damascus, when Mehmoud sent his servant to Alaeddin, whom he found reading. He went up to him and kissed his hands, and Alaeddin asked him what he sought.
He is gone to the mercy of God the Most High, but may thy life be prolonged! Quoth the Khalif, 'Where is Alaeddin Abou esh Shamat? So he went up to the Commander of the Faithful, who clad him in a splendid dress of honour and made him his boon- companion in the dead man's room, appointing him a monthly wage of a thousand dinars.
Moreover, I give thee the glad tidings, O Alaeddin, that there hath been born to thee a son named Aslan, who is now eighteen years old and sitteth in thy place with the Khalif.
Here the princess took out the jewel and rubbed the face whereon was figured a couch, whereupon a couch appeared before her and she mounted upon it with Alaeddin and Zubeideh, saying, 'O couch, I conjure thee by the virtue of the names and talismans and characters of art engraven on this jewel, rise up with us! And it rose with them into the air and flew, till I came to a desert valley, when the princess turned the face on which the couch was figured towards the earth, and it sank with them to the ground.
So Alaeddin laid hands on his estate, and the Khalif said to him, 'Bury him in the earth and take all he hath left of wealth and slaves, male and female. Then he shook the handkerchief and dismissed the Divan, whereupon Alaeddin went forth, attended by Ahmed ed Denef, captain of the right hand, and Hassan Shouman, captain of the left hand troop of the Khalif's guard, riding at his either stirrup, each with his forty men.
She was lying prone on the groudn and when he put his hand to her breast, he found her dead. Now her father's house faced that of Alaeddin, and he, hearing her cry out, came in and said, 'What is the matter, O my lord Alaeddin? 'O my father, answered he, 'may thy head outlive thy daughter Zubeideh!
Thou art a dead man. Then said the King to him, 'And thou, what countryman art thou? 'I am of Alexandria, answered Alaeddin, and the King said, 'O headsman, strike off his head. So the headsman raised his arm and was about to strike, when an old woman of venerable aspect presented herself before the King, who rose to do her honour, and said to him, 'O King, did I not bid thee remember, when the captain came back with captives, to keep one or two for the convent, to serve in the church? 'O my mother, answered the King, 'would thou hadst come a while earlier!
All of them, with the exception of "Alaeddin" and "Zayn Al Asnam," are reproductions, as we said, from a Hindustani translation of the French text the Arabic originals of the tales being still undiscovered. The work appeared in 1788. "These tales," says Mr. Preface to Alaeddin, &c., xv., note. Mr.
Meanwhile the lady's first husband went to her father and said to him, 'Come, let us go to Alaeddin and make him divorce my cousin. So they set out, and when they came to the street in which Zubeideh's house stood, they found fifty mules, laden with stuffs, and a black slave riding on a she-mule.