United States or Aruba ? Vote for the TOP Country of the Week !


Υπάκουσε ο Τηλέμαχος του ποθητού πατρός του, και, αφού την θύρα κίνησε, της Ευρυκλείας είπε· «Σήκω, έλα δω, γερόντισσα, συ 'που των δούλων όλων, 395 των γυναικών, 'ς σπίτι μας έφορος είσαι αρχαία· έλα, σένα ο πατέρας μου καλεί να σου ομιλήση».

ΑΔΜΗΤΟΣ Πρέπει, εκτός αν εναντίον μου θυμώσης. ΗΡΑΚΛΗΣ Επιμένω, και για να επιμένω εγώ θα πη πως κάτι ξέρω. ΑΔΜΗΤΟΣ Αφού το θέλεις ας γενή. Αλλά αυτό που κάνεις διόλου δεν μου είναι ευχάριστον. ΗΡΑΚΛΗΣ Μπορεί ναρθή μια μέρα που ίσως θα μ' ευγνωμονής. Υπάκουσε με τώρα. Πηγαίνετε την μέσα σεις, αφού πρέπει να γίνη. ΗΡΑΚΛΗΣ Α, δεν την εμπιστεύομαι στους δούλους την γυναίκα.

ΑΜΛΕΤΟΣ Είναι ανοησία, και όμως είναι τέτοιας λογής προαί- σθημα οπού ημπορούσε να ταράξη γυναίκα. ΟΡΑΤΙΟΣ Αν η ψυχή σου αποστρέφεται τι, υπάκουσέ την· εγώ θα προλάβω τον ερχομόν τους εδώ και θα ειπώ ότι δεν έχεις διάθεσιν. ΑΜΛΕΤΟΣ Καθόλου· αψηφούμε τα προγνωστικά· και εις το πέ- σιμο ενός στρουθίου υπάρχει ιδιαίτερη πρόνοια.

ΠΑΡΗΣ Αυτός είν' ο εξόριστος Μοντέκης, ο αυθάδης, εκείνος οπού έχυσε το αίμα του Τυβάλτη, και ν' αποθάνη έκαμε τ’ ωραίον τούτο πλάσμα από την λύπην. Κ' έρχεται ακόμη να υβρίση και τα θαμμένα των κορμιά! Να τον συλλάβω πρέπει. — Σταμάτησε το έργον σου, ανόσιε Μοντέκη! Και πέραν απ' τον θάνατον εκδίκησιν γυρεύεις; Κατάδικε τρισάθλιε, σε συλλαμβάνω. Έλα, υπάκουσέ με· πήγαινε μαζή μου. Θ' αποθάνης!

Αλλ' έλα, είπε, υπάκουσε και μη κάμης αλλέως. Και ο Κρίτων, άμα ήκουσε τούτο, έκαμε νεύμα εις τον υπηρέτην, ο οποίος έστεκε πλησίον και ούτος, αφ' ού εξήλθε και έλειψε πολλήν ώραν, ήλθεν οδηγών εκείνον, ο οποίος έμελλε να δώση το δηλητήριον και το έφερε τριμμένον μέσα εις έν ποτήριον.

Δεν ήξερε ο Τριστάνος, ότι έπειτα από τον φόνο του Μόρχολτ ο Βασιληάς της Ιρλανδίας κυνηγούσε τα πλοία της Κορνουάλλης; Κι' όσους ναυτικούς έπιανε, τους κρεμούσε σε δίκρανα; Μολαταύτα ο πιλότος υπάκουσε και έπλευσε στον επικίνδυνο τόπο. Πρώτα-πρώτα ο Τριστάνος έπεισε τους ανθρώπους του Βάιζεφορ ότι οι σύντροφοι του ήτανε έμποροι από την Αγγλία κι' είχαν έλθει για ειρηνικό εμπόριο.

ΜΙΡ. Πολλές φορές αρχίνησες να μου ειπής ποία είμαι, πλην έμεινες, και μ' άφησες σε μάταιην έρευνα, τελειώνοντας με το: στάσου, όχι ακόμη. ΠΡΟΣΠ. Ιδού, η ώρα έφθασε· τούτ' η στιγμή καθαυτό σε προστάζει ν' ανοίξης ταυτιά σου· υπάκουσέ την και πρόσεχε. Θυμάσαι έναν καιρό πριν κατοικήσουμε τούτο το σπήλαιο; δεν το πιστεύω· γιατί δεν είχες ακόμη κλείσει τους τρεις χρόνους τότε.