United States or Laos ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det vil si, at han ikke var begeistret for svigerdatteren. Det taalte ikke hendes forfængelighet. Saa maatte der sættes splid mellem os. Far var en embedsmand av den gamle skole litt snever kanske litt stiv og tør men saa fin og nobel og rettænkende og saa varm og bløt og god paa bunden. Vi hadde altid været saa meget for hinanden aaja Jenny du, jeg elsket ham men det maatte jeg naturligvis ikke .

Mit rygte hjemme i Kristiania det har jeg da ødelagt saa grundig engang for alle at » Hun lo hysterisk. «Skidt med det og. Jeg bare ler jeg.» «Jamen søte Cesca. Jeg skjønner ikke du bryr dig jo ikke om nogen av disse mandfolkene. Hvorfor vil du . Og det der med Ahlin kan du da ikke begripe det er alvor med ham. Det var alvor med Normann Douglas. Du vet ikke, hvad du gjør.

Jeg sled for brød og der gik år forbi; se, sligt gør ånden ej, som hånden, hærdet. Jeg kom der nord; mit hjem stilt bag fjeldet, og verdens ring for mig blev prestegældet. Mit hjem herr Falk! Ja, véd De hvad et hjem er? Det har jeg aldrig vidst. STRÅMAND. Det vil jeg tro. Et hjem er der, hvor dejligt rum for fem er, skønt der blandt fiender tykkes trangt for to.

GINA. Jo, Berta, nu behøver ikke Ekdal at ta' nogen tingen fra grosserer Werle. Vil De hilse Deres tilkommende mand fra mig og sige, at jeg i den nærmeste fremtid agter at til bogholder Gråberg GREGERS. Hvad! Kan du ville det? HJALMAR. til bogholder Gråberg, siger jeg, og forlange en konto over det beløb, jeg skylder hans principal.

Hun maalte mig med et blik, som hvis blikke kunde tilintetgjøre o.s.v. som der staar i romanerne. Men Ratje er ikke saa let at knuse, ved du. Med min sødeste stemme fortsatte jeg: «Og onkel Dick vil blive saa henrykt over at se Jer

Ahlin skvat op: «Frøken Jahrmann kära jag mente ju bara ni vet ni tåler inte röke mycketFransiska reiste sig, hun hadde taarer i øinene. «Det kan være det samme forresten jeg gaar hjem.» «Frøken Jahrmann Francesca » Ahlin stod med hendes kaape og tigget sagte. Hun tørket øinene med lommetørklædet. «Jo jeg vil gaa hjem. Kjære dere ser, jeg er umulig iaften.

Han gav nøie agt paa fyren. „Det er klart at han vil se at komme i forbindelse med os. Men hvorfor kommer han ikke nærmere, mon?“ Tony og Kerr kom nu ogsaa bort til vinduet og betragtet fyrens underlige fagter. Nu vinket han som en rasende. „Jeg faar gaa ned til utgangsdøren og be ham komme over til os,“ mente Longley.

Og jeg satte mig til at tænke svare. Klokken kunde vel være omkring fire, om et Par Timer kunde jeg kanske træffe Teaterchefen, hvis jeg blot havde havt mit Drama færdigt. Jeg tager Manuskriptet op, der jeg sidder, og vil med Vold og Magt istand de tre fire sidste Scener; jeg tænker og sveder og læser over fra Begyndelsen, men kommer ingen Vej.

Man kommer ud af vanen med at betjene sig af omveje ELINE. Nok muligt. Jeg véd ikke, hvad malm hine kvinder har været af. I fejler for øvrigt, når I mener, at det er brevet til min moder, der har vakt mit hjertes had og bitterhed imod eder. Jeg havde ældre grunde. Hvad vil I sige med det? ELINE. Det er som I formoded; eders rygte er gået forud for eder selv, til Østråt, som over det hele land.

Andrey udstødte et Skrig og vaagnede. I det svage Morgenlys saa han Georg staa bøjet over sig med et ængsteligt Udtryk i Ansigtet. „Hvad er det? Hvad vil du mig?“ raabte Andrey endnu halvt under Indtrykket af sin Drøm. „Jeg var bange for, at du var syg du har uafbrudt stønnet og jamret dig i Søvne!“ svarede Georg. „Jeg syntes, det var bedst at vække dig.“