United States or Germany ? Vote for the TOP Country of the Week !


Se saa, nu er jeg færdig til at gøre vor Herskerinde min Opvartning!“ tilføjede han. Masha tog nu Afsked for at gaa hjem efter først at have bedt David hilse Zina og Annie. „Hvem er den Annie?“ spurgte Andrey, da hun var gaaet. „Annie Vulitch! Du kender hende godt! husker du ikke, at du traf hende ved Grænsen?

Men i hjernen hadde hun den samme besynderlige, delirerende rædselsfornemmelse. «Jeg hadde lyst at hilse paa digsa Helge og satte sig i stolen ved siden av. «Det var pent av digsvarte Jenny. De tidde stille litt. «Du bor i Bergen nusa hun saa. «Jeg saa, du hadde tat doktorgraden gratulerer!» «TakSaa blev der en pause igjen.

Snart om vort hjem i blomsterflor skal spire en rosenhæk og venlige kærminder, som varsel for at tiden snart er nær, da du hvert fortidsminde hilse kan som ungdomsven, når det din sjæl besøger. CATILINA. Den tid, Aurelia? Jeg frygter, elskte, den ligger end i fremtids fjerne blå. Kort efter midnat vil vi bryde op; da blunder staden dybest i sin slummer, og ingen aner, hvor vi flygter hen.

Han hadde en følelse av, at han arbeidet let og godt ved det lille bordet foran vinduet ut mot gaarden med vasketøiet og blomsterpotterne paa balkonerne. Familien midt imot hadde to smaabarn, gut og pike, saan seks-syv aar. Naar de kom ut paa sin lille altan, nikket og vinket de til Helge, og han vinket igjen. I det sidste hadde han ogsaa begyndt at hilse paa deres mor.

Der er en af dine Vagtposter her udenfor, som gerne vilde hilse paa dig, hvis du ikke har noget imod det,“ sagde Vatajko stille. For Andrey var det fuldstændig ligegyldigt, om han hilste paa nogen eller ej; men som god Kammerat svarede han dog venligt, at det selvfølgelig vilde glæde ham, og spurgte om Mandens Navn.

Til sommeren kommer du og besøker os! Tusen kjærlige hilsener fra din hengivne og trofaste lille veninde Cesca. PS. Nu vet jeg det: Blir det pike, skal hun død og pine hette Jenny. Hvad saa Lennart sier. Jeg skulde forresten hilse fra ham. Gunnar rakte brevet tilbake til Jenny, som gjemte det igjen. «Jeg er gladsa hun sagte. «Jeg er glad for hvert menneske, jeg vet er glad.

Hvad er det, han vil mig? HJALMAR. Ingen ting; det er til mig, han kommer. EKDAL. , der er ikke noget færde? HJALMAR. Nej visst ikke, nej. Ikke for det, ser du; jeg er ikke ræd, men Jeg vilde bare hilse Dem fra de gamle jagttomterne, løjtnant Ekdal. EKDAL. Jagttomterne? GREGERS. Ja, deroppe rundt omkring Højdalsværket. EKDAL. , der oppe. Ja, der var jeg godt kendt før i tiden.

Han forklarte, at en mægtig høvding fra den anden side av det store havet var kommet paa besøk og var ivrig efter at faa hilse paa indianernes største høvding. Plettet-Hale svarte, at det skulde være ham en glæde at komme, og lovet, at han allerede næste dag skulde vælge ut hundrede av sine bedste jægere til at ledsage sig.

Hun stod som om hun ikke vidste enten hun skulde løbe sin vei eller ikke, og for at hjælpe hende over en pinlig situation brølte jeg ligegodt ned gjennem skylightet til Dick, at han maatte komme op, for her var en dame som vilde hilse paa ham. Dick kom og var først bare solskin.

«Ja De kan skjønne, jeg længtes efter at hilse paa Dem, Jenny Wingesa han og rakte haanden frem. «Nei, kjære ta ikke av Dem forklædet. Og si til, hvis jeg forstyrrer.» «Nei kjære Demsa Jenny glad. Hun likte hans smil og hans stemme. Og hun kastet malerforklædet bort paa vedkassen. «Her blir snart forlitet lys allikevel. Hvor snilt det var av Dem at se op til mig