United States or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


Cesca smøg sig til hende: «Nei jeg eier vist ikke instinkt, som du sier. Kanske jeg sletikke har elsket ham ordentlig engang. Endda vilde jeg saa gjerne ha et barn med ham. Og saa orket jeg ikke bekvemme mig til allikevel . Sommetider vilde han, vi skulde gifte os gaa til byfogden uten videre. Nei jeg vilde ikke. De hadde blit saa sinte hjemme.

Og hun visste, hun saa falmet og træt ut, og Cesca i den billige færdigkjøpte lindragten lignet en bachfisch, som begyndte at bli gammel uten at ha været voksen. Det var liksom Cesca var blit saa liten paa dette aaret men hun kvidret og snakket i et væk hvad de skulde ha til middag og om kaffen, om de skulde drikke i haven, og om al den likør og whisky og selters, hun hadde kjøpt ind.

Naar hun ikke træffer nogen, som har myndighet til at bekræfte hendes tanker. «Ikkesandt» og «synes du ikke» Gunnar, det var Jenny, som skulde kunne spørre slik nuDe tidde begge to længe, saa sa Heggen ut i luften: «Det er rart nok, Cesca. Naar det gjælder dine egne historier, saa vet du hverken ut eller ind som oftest.

Ja du hadde jo advaret mig om det der, som jeg manglet instinkt for, og Gunnar hadde skjendt, og frøken Linde husker du sa engang like ut, at naar maa hidset op en mand, saa gik han til en andenJenny stivnet av skræk, der hun laa. Cesca nikket ned i puterne: «Ja jeg spurte ham altsaa om noget slikt den morgenenOg Jenny blev liggende maalløs. «Jeg forstaar nok, at det kan han ikke glemme.

Og da hadde han altsaa faat lov til at kysse mig en masse ganger og ligge med hodet i fanget mit nede i parken ogsaa. Og naar jeg sa, jeg ikke var glad i ham, saa trodde han det ikke, sa han.» «CescaJenny fanget hendes øine i speilet. «Der er ingen mening i det der. Du er jo den snilleste lille pike i verden, naar du tænker dig om.

Hun stod sviende hvit i sin lindragt mot perronens blaa grus. Gunnar Heggen hadde anbragt sin bagage paa trillens baksæte. Han kjælte for hesten og snakket med den, mens han ventet paa damerne. Cesca gjemte sit brev og løftet hodet virret litt, som hun jaget væk noget.

Saa var det hans langvarige sygdom om vaaren to maaneder hadde han ligget av skarlagensfeber og lungebetændelse og eftersygdomme den tiden hadde nok tat forfærdelig paa Cesca. Men der var noget andet, som Cesca ikke talte om det følte Jenny.

Da snudde den mindste sig halvt og sa noget paa italiensk, lavt og rasende. Helge blev svært skuffet. Han skulde like til at si «Scusi» og forsvinde; men saa sa den høie til veninden: «Uf nei da, Cesca, ikke snak til dem det er meget bedre bare at late, som man ikke merker det.» «Jamen jeg taaler ikke dette fordømte italienerpakket, som aldrig kan la et fruentimmer gaa ifredsa den anden.

Han kysset mig i parken, og det var liksom jeg vilde skrike i vilden sky, men kunde ikke faa frem en lyd. Aa gud hvor jeg var ræd. Og han sa, han kommer hitut iovermorgen imorgen skulde de ha stort selskap. Og hele tiden saa gik han og smilte med det smilet, som jeg var saa ræd for i gamle dage . Maa jeg ikke reise Jenny, naar jeg er saan .» «Jo Cescasa Jenny. «En gaas er jeg vist.

Jenny talte som til et barn: «Ser du det Cesca der er Emilia nu faar vi musik.» «Det er morosa Helge. «Gaar disse folkesangerne virkelig endda omkring paa kneiperne her i RomFolkesangerne la ivei med «Den glade Enke» «De vet jo at jeg er anstændig » Piken hadde en underlig høi, klar, metalskingrende stemme.