United States or Peru ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han stod og overvejed en liden Stund, anskued min Person, stirred forbløffet mig. Endelig sagde han ganske stille: »I hvert Fald er det jo Tiden, at Dere går hjem. Vil Di, atte jej ska' følle DereVed denne Venlighed blev jeg afvæbnet; jeg følte, at jeg fik Tårer i Øjnene, og jeg skyndte mig at svare: »Nej, Tak!

»Nej, nej, kære, det er vel svared jeg og troed ham hans Ord; der var jo ingen Grund for ham til at lyve i en liden Sag; det forekom mig også, at hans blå Øjne stod næsten fugtige, da han undersøgte sine Lommer og ikke fandt noget. Jeg trak mig tilbage. »Undskyld, dasagde jeg; »det var bare en liden Knibe, jeg stod i.«

Han standsed med ét. Vi gav os begge til at stirre hinanden. »En liden Skilling til Melksagde han endelig og lagde Hovedet Siden. Se , nu stod jeg godt i det! Jeg følte i Lommerne og sagde: »Til Melk ja. Hm. Det er småt med Pengene i disse Tider, og jeg ved ikke, hvor trængende De kan være

Uskyld har saa fiint et Blaat, en saa skjær en Blegnens Kulde, ei som Hyacinthen faae't; Ømhed ei saa rig en Yden, som Syringen der, den fulde: hver en Smaablomst i dens Klase er en liden egen Vase af et halvklart Porcellin, fuld af Honnings søde Nyden, fuld af Sommerfugles Viin. Er saa reen en Engels Hjerne, Jomfrues Tanke, Nyfødts Drøm og Martyrens Taarestrøm som Narcissens blege Stjerne!

»Lad mig se det nu alligevelsagde jeg. forresten husked jeg ikke, hvilket Billede han stod og talte om. »Aldeles plat umuligtsvared han. »Det blir gult altsammen! Og er der en anden Ting« han kom hviskende hen imod mig »jeg har en liden Pige inde hos mig iaften, det er rent ugørligt.« »Ja, når er, er det jo ikke Tale omJeg trak mig tilbage, sagde Godnat og gik.

Politiets Nøgler var ikke her, de var i Detektivafdelingen. Hvad skulde jeg da gøre.? Hja, jeg fik til et Hotel og lægge mig. Men jeg kunde virkelig ikke til et Hotel og lægge mig; jeg havde ingen Penge. Jeg havde været ude . . . . en Kafé . . . . han forstod jo nok . . . . Vi stod der en liden Stund Rådstuens Trappe. Han overvejed og betænkte sig og anskued min Person.

Efterhvert som jeg kom nærmere og nærmere Husholdningshandelen, havde jeg halvt ubevidst Følelsen af, at jeg nærmed mig en Fare; men jeg holdt fast ved mit Forsæt, jeg vilde udlevere mig. Jeg gik roligt opad Trappen, jeg møder i Døren en liden Pige, som bærer en Kop i Hånden, og jeg slipper hende forbi og lukker Døren. Betjenten og jeg står for anden Gang overfor hinanden, alene.

Her er sparsomt bebygget med lange afstande mellem gaard og gaard. Didind var det «Styggen» satte kursen hen paa morgenkvisten efter sin hemmelighedsfulde nattereise, og netop som daggryet dæmret i øst ramlet ankerkjættingen ud af klydset. Der laa den nu i en lun liden afkrog.

SIGURD. Gunnar, Gunnar, hør mig! GUNNAR. Sig frem, ifald du agter dit liv! THOROLF. Du skræmmer mig ikke! Vent til min fader kommer; nidstang skal han rejse mod Gunnars gård! Min liden Egil dræbt! Og du du lader ham ! Lader Egil, din ætling, ligge uhævnet! Hvermands niding skal du være ifald ! Et sværd, en økse! Det er det sidste bud han bringer! Gunnar, styr dig! Bliv, bliv!

FRØKEN SKÆRE. Og læg til en gammel grusom far, som bare gik omkring og skilte hjerter; jeg tror der også en formynder var, for endnu mer at øge deres smerter. Men hun blev ham og han blev hende tro; de drømte sammen om et stråtækt bo, et snehvidt får, som kunde nære to. FRU HALM. Ja i det højeste en liden ko,