Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 26 oktober 2025


Och när båten gjorde land, och han sprang upp stranden, märkte han ännu mera, hur svårtillgängliga de branta klipporna verkligen voro. En uppsyningsman hindrade honom att längre. Vad vill ni? frågade han. Söka arbete, svarade Wolfgang tyska. Det behövs ej flera arbetare, svarade vakten. Wolfgang stod handfallen.

Att man icke fick vara förlovad med mer än en i taget, att den tyska flickan skulle bli mycket ledsen om hon fick veta att han var förlovad även här. Ingenting tog. Min dotter svarade: Det gör ingenting att herr Frenssen är förlovad förut! För hon ä ju i Tyskland! tog jag min hatt och käpp och lämnade alltsammans. Ungdomen har en underlig moral nu för tiden!

Herr Lundstedt anmärkte genast för sig själv, att hon liknade en av de där damerna Tyska Prästgatan, som han trott vara borgarfruar, men som han nu först erinrade sig, att herr Lindbom förklarat vara skökor. Varför han icke förr erinrat det, visste han ej; kanske därför att han icke velat minnas det. Fröken frågade först hur pastorn mådde.

Man har påstått, att det stjernhjelmska tidehvarfvet ej gått vidare framåt i poetiskt afseende, derföre att alla skalder, som kommo sedan, voro mindre än hufvudmannen. Men är ingalunda förhållandet. Tvärt om märker man en utveckling, som ungefär liknar den tyska. Man bibehåller qvar efter honom samma varma nit för språkets renhet och uppodling.

Wieniawsky sjelf tog Dion i famnen och klappa honom och sa', tyska förstås, men det språket förstår vi alla, hela familjen, alla Mäienenar, liksom vi förstår fransyska, för det ha vi lärt, och vi ha lätt för språk .

I vår tid sker »business» inom alla grenar en gigantisk skala, att delägare i ett stort affärsföretag äro härskare öfver ett helt litet rike. En arbetschef kan ha flere män i sin industriella armé, än de tyska småkungarna hade under sina fanor.

Som det var, hade den lilla nordtyska staden denne stationskarl att tacka för sex timmars besök av en celeber resande plus ett antal tyska mark. Många restauranger hade den ju inte, men de som funnos hade lagt märke till dagen.

Tidskr. 1907: 3, hvarur följande tabell med värden i millioner kronor är hämtad. Uti den tyska råvaruexporten ingå äfven kalisalterna från Stassfurt.

I midten af 1890-talet producerade detta bolag i sina fabriker vid Griesheim och Bitterfeld medelst elektrolytisk sönderdelning af klorkalium i stor skala klorkalk och kaustik kalilut, att ett par tyska handelskamrar i sina berättelser för 1895 redan talade om prisfall för klorkalk af denna anledning.

Dy vill vij, när som solen mist sin glans, Med eder träda fram i spel ok dans.» =Grafskrifterna= äro 38, hvaraf fjerdedelen äro författade tyska. Endast anmärkande, att dessa till innehållet likna de svenska, men till formen äro ledigare, vi dem förbi, emedan de tillhöra ett främmande språk. Vi citera blott ett par strofer som prof.

Dagens Ord

halfmedveten

Andra Tittar