United States or China ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han kom upp kontoret i går och tumma' hatten och sa': Aldrig har jag lurat någon, och aldrig har ingenjörn lurat någon med vett och vilje. Men är det att ingenjörn kan, ska han väl vara bra och hjälpa mig ut ur eländet. För annars får jag från smedjan med mora och ungera och alltihop. Det har ingen fara, lugnade Abraham. Jag har talat med pappa. Han reder sig, säger han.

länge du ännu ej vunnit henne är det ju alltid något att kämpa för. Skatta dig lycklig, du, att hon gör litet motstånd. Begriper du inte sånt? Men varför ska jag lägga mig i det där, låt oss tala om annat, det där reder du nog upp själv. Och gör du det inte, gör hon det, du kan bara vänta. Egentligen varför talade du om det? Tänker du gifta dig med henne, henne skild, menar jag?

Han var helt upptagen. »Ja, det här är bra», sade han ibland och ibland hette det: »Nej detta duger inte» eller: »här är ju ett stort hål; det här hänger inte ihop.» » skrif », sade modern lugnt. »Rif sönder pappersbladet och fäst in en kil med knappnålar. Jag reder det nogHan tog penna och bläck från skrifbordet och han skref skref det yrde om pennan.

När, från öster tågande mot väster, Du förbi Herzegovina färdas, Ser du väl som oftast hertig Stefan? Säg mig, stå hans hvita borgar öppna Och gården sadlade hans hästar, Reder han sig till att hämta fästmön? Sakta svarar vandringsstjärnan detta: "Väl, från öster tågande mot väster, Färdas jag förbi Herzegovina Och har skådat äfven hertigsborgen.

Kyrkoherden förbinder sig att samla sina barn och väl inräknade stuva dem i skrindan. Under tiden reder tante Sara en makalös matsäck och med den ombord avresa prästabarnen glada och tillfredsställda. Vi åter ännu någon tid njuta kyrkoherdens sällskap. Och jag säger än en gång: Herr kyrkoherden är en trevlig präst!

Se den! Tummen är borta och lillfingret är som en skrumpen ärtskida. tro, den har värkt den. Husch! Och ändå har en tagit sig fram, en reder sig Broms' ofärdighet var emellertid varken medfödd eller ens åsamkad under barnaåren.

Utsträckes betraktelsen af folkökningens verkningar öfver någon längre tidrymd, blifva konseqvenserna påtagliga, att vår författare hvarken kunnat eller velat tillsluta sina ögon härför. Men låtom oss nu höra, huru han reder sig ur denna svårighet.

Det gör intet, detta är omskrivet vanligt språk. Var god, där finner ni alla detaljer Å fröken Zander, sade Wolfgang, i det han mottog papperet, jag är er stor tack skyldig. Jag vet ej hur jag skall kunna tacka er nog. Vad det beträffar, svarade flickan raskt, är den enda tack jag begär, att ni reder upp den här härvan, att morbror ej begår denna avskyvärda handling.

skola de lättsinnigas hjärtan bliva förståndiga och vinna kunskap, och de stammandes tungor skola tala flytande och tydligt. Dåren skall icke mer heta ädling, ej heller bedragaren kallas herre. Ty en dåre talar dårskap, och hans hjärta reder till fördärv; övar han gudlöshet och talar, vad förvänt är, om HERREN, låter han den hungrige svälta och nekar den törstige en dryck vatten.

Å strunt, han reder sig nog! tröstade pastorn. Säg inte det, pastorn! Stor sak i garnen, det är nog många pengar också, men bara gossen kommer väl ifrån saken, ... Han är väl inte dum att han går och tar opp i det här vädret, hela sjön ligger ?