United States or Czechia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Härmed stå tvenne omständigheter i förening: först, att han måste vara, hvilket han också är, i hög grad redlig och oförställd, ty enfald och fromhet följa med all religion; sen, att han måste synas handfallen, slö och oförmögen till all bragd, där liflighet och fattning komma i fråga.

Han blef bekant genom sin djärfva bragd 1892, han jämte norrmannen Eivind Astrup från M'Cormick Bay vid 77° 43' n. br. vandrade öfver inlandsisen till nordöstra kusten af Grönland vid 81° 37' n. br., en sträcka, som, inberäknadt krokvägarna, fram och åter belöper sig till vid pass 1 800 a 1 900 kilometer.

Efter denna beundransvärda bragd vände han om, kom ändteligen hem tillbaka, fann nyckeln öfverenskommet ställe och inträdde i stugan, där den gamle öfversten insomnat djupt i sin säng och där äfven Gåsevinge själf genast utsträckte sig en af pälsarna och insomnade glad i sin behagliga yra och obekymrad om den kommande dagens plågor.

Lik blixten ur nattens moln flög blicken ur höfdingens öga. "Dougal, tidigare bragd nöts ut, räcker ej för alltid till sköld för stundens dåd ögonblickets svärd afskär lätt framtids blick. !"

KATRI. Min son! HERTIGEN. Hvem var det? OLOF KLAESSON. Klaesson Fleming. HERTIGEN. Det blir denna jord din sista bragd! OLOF KLAESSON. Det var en nyhet, känd förr'n den var sagd! KATRI. Uppvakna son! Han står för himlens dom! KATRI. Det var min skuld! Död! Krossad är jag här. Min son! O, tag mig, tag mig med i döden! HERTIGEN. ville jag ej ändra dina öden.

För resten skulle det ju bli ytterst angenämt att räddas av löjtnanten. Men Pilkvist, berusad av sin djärva bragd, tydde hennes tystnad som beundran, och hans hjärta slog i kapp med hästfötternas galopp. Färden gick över sjön i svindlande fart.

Ångern över brudrovet drunknade i en känsla av, att det var en stolt och oförvägen bragd. Fast han satt hela natten utan en blund och vaktade Soldis, när hon stod golvet och lyddes, såg han blint den bittra verkligheten och trodde, att han endast satt för att beundra henne och tänka sina lyckliga tankar.

Honom omsider klappade lätt den fylliga axeln Själf välaktade herrn och frågte och talade vänligt: "Främling, äger ej du en berättelse, rolig för alla? Vandra ej tigande här, om du än som den duglige mannen Skyr att berömma din bragd och beskrifva det goda, du själf gjort. Ty att du ej ugnen förnött din tid, det bevisar ditt kraftiga skick som den ort, där du föddes och fostrats.

var min hälsning gubben såg Förvånad upp från noten. En glans uti hans öga låg, Som om han stått för roten: "Jo, därom kan jag ge besked; Om herrn vill, ty jag var med." Jag satte mig sängens halm, Han började berätta Om Dunekers eld, om kapten Malm, Om mången bragd för detta; Hans blick blef ljus, hans panna klar, Jag glömmer ej, hur skön han var.

Han hade sitt sextonde år ej nått, bår ren lagd. Långt var det lif dock, han lefva fått, Om lif är bragd. Ack, mången grånat i ärans glans, Som fäst med glädje sin strålande krans den femtonåriges hjässa, Om i byte han vunnit hans.