United States or Tanzania ? Vote for the TOP Country of the Week !


"The English do not know what calamity awaits them," wrote Napoleon on the 4th of August to the Admiral Decres. "If we are masters of the passage for twelve hours, England's day is done." Racine has said by the mouth of Mithridates, "Mais, pour etre approuves, De semblables projets veulent etre acheves."

He sees the vitreous depths invaded by piercing sunbeams that light up its mysterious forests of algae, its rock-headlands and silvery stretches of sand; he peers down into these "prairies pelagiennes" and beholds all their wondrous fauna the urchins, the crabs, the floating fishes and translucent medusae "semblables a des clochettes d'opale."

Indeed, when the plans of the forward wing in London were explained to him, with a view of enlisting his support, he deftly waved aside the embarrassing overtures by quoting the lines: "Et pour être approuvés De semblables projets veulent être achevés," a cautious reply which led his brother, then at Edinburgh, scornfully to contemn his feebleness as unworthy of any further confidences.

Tous les individus de cette nature, qui existent, proviennent d'individus semblables qui tous ensemble constituent l'espece entiere. Or, je crois qu'il est aussi impossible a l'homme de connoitre la cause physique du premier individu de chaque espece, que d'assigner aussi physiquement la cause de l'existence de la matiere ou de l'univers entier.

«Cette excavation est, en petit, une modèle des vastes Quebradas ou profondeurs, et fait comprendre leur origine: elles ne pouvoient être que semblables

And M. Quatrefages concludes his description thus: 'En acceptant comme vraies toutes les observations qui tendent a faire admettre qu'il en sera autrement dans les localites dont j'ai parle plus haut, quelle est la conclusion a tirer de faits aussi peu semblables?

Chapter v. 5. Choisissez tousiours des habits semblables

A former les esprits comme a former les corps La Nature en tout temps fait les mesmes efforts; Son etre est immuable, et cette force aisee Dont elle produit tout ne s'est point epuisee; ..... De cette mesme main les forces infinies Produisent en tout temps de semblables genies. The "Age of Louis the Great" was a brief declaration of faith.

The first of these acts contains a paragraph which shifts the blame from the popes themselves to the officials of the Roman courts. The statute is said to have been enacted en eide et confort du pape qui moult sovent a estee trublez par tieles et semblables clamours et impetracions, et qui y meist voluntiers covenable remedie, si sa seyntetee estoit sur ces choses enfournee.

Briit c. 15, 'De robbours et de larouns et de semblables mesfesours, soitaussi ententivernent enquis et tauntost soient ceux robbours juges a la morl. Fleta says, 'Si quis conviclus fuerit de bonis viri robbatis vel asportatis ad sectam regis judicium capitale subibit. L. 1. c. 39. See also Bract. L. 3. c. 32 § I.