United States or Uzbekistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


"My dear Schiller," I said, grasping his hand, "it is in vain you deny it, I know you are a good fellow; and as I have fallen into this calamity, I thank heaven which has given me you for a guardian!" He listened to me, shook his head, and then rubbing his forehead, like a man in some perplexity or trouble. "No, Sir, I am bad rank bad. They made me take an oath, which I must, and will keep.

There were two daughters of Councillor Kirsten from the Wünschengasse down in Weimar, who, with their friends Bundang, Ernst von Schiller, and Horny, came up to see the old Sperbers and made real festivities of their visits.

But, fortunately, one is rescued from this most un-German predicament by the porter of a waiting hotel omnibus, and so at last we have time to look about us, and to awaken to a realizing sense that we have reached the land of traditions; that we have come to Mecca; that we are in the quondam home of Guericke, Fichte, Goethe, Schiller, Oken, and Gagenbaur; in the present home of Haeckel.

It is interesting to look on one or two pictures of the last waste and obscure years of the man, whose words were at this time silently fermenting for good and for evil in many spirits a Schiller, a Herder, a Jeanne Phlipon, a Robespierre, a Gabriel Mirabeau, and many hundreds of those whose destiny was not to lead, but ingenuously to follow.

A few days later he heard that 'Don Carlos' had been read to a select assembly at Tiefurt and had not made a good impression; there had been caustic criticism of the piece, particularly the last two acts, and Wieland, who was present, had not stood up for it. This led to a coolness toward Wieland. By the end of three weeks Schiller had despaired of Weimar and was miserable.

One would suggest the idea or the title, and the other write the verses; or one write the hexameter and the other the pentameter. During the first half of 1796 Schiller wrote little else than Xenia. By the arrival of summer the joint output amounted to nearly a thousand, but less than half that number found their way into the famous 'Xenia Almanac' of 1797.

As he mused upon the dramatic possibilities of the story, Schiller became less interested in Koenigsmark and more in the compromised duchess; so the name of the piece was changed to 'The Princess of Celle'. From his extant notes and sketches one can make out that the heroine was conceived, like Mary Stuart, as a noble sufferer.

Although I have been so busy, I have found time to read a good deal.... I have lately read "Wilhelm Tell" by Schiller, and "The Lost Vestal."... Now I am reading "Nathan the Wise" by Lessing and "King Arthur" by Miss Mulock. ...You know our kind teachers take us to see everything which they think will interest us, and we learn a great deal in that delightful way.

From his point of view his poet had been a bad investment. Schiller had not kept his contract in the matter of the new play; he had done nothing but procrastinate and make excuses. 'Don Carlos' had not even been begun. There seemed to be no excuse for such dawdling, when a man like Iffland could always be relied upon to turn out a fairly acceptable play in a few weeks.

So he sent out letters to his friends inviting contributions, and in due time there appeared, after a fresh outlay of borrowed money, an 'Anthology for the Year 1782'. It consisted of some four-score poems, signed with all manner of intentionally misleading symbols and purporting to emanate from Tobolsko, in Siberia. The most of the verses were the work of Schiller.