And he said to himself that he had never seen a cooler or a braver man than this little French-Canadian storekeeper. The little man rolled out unhurt, the snow had been soft under him, and lunged for the ponies' heads. "Up, Maje! Easee, Lisette, easee! Now! Ah-a! Bien!" He had them both by their bridles and dragged them skilfully to their feet and up the bank.

After their coffee all three returned to the Rue des Petits Champs where Lisette, merry and full of vivacity, joined them in a cigarette. The Sparrow had been preoccupied and thoughtful the whole evening. But at last, as they sat together, he said: "We shall all three go south to-morrow to Nice direct." "To Nice!" exclaimed Lisette. "It is hardly safe is it?" "Yes.

What a number of questions she asked! And how astonished she was when Katharina told her the large birds in the farm-yard were hens and turkeys. She had never dreamed that these creatures could be so pretty. She had never seen them before not even a whole one served on the table, only the slices of white meat which Lisette had always cut off for her.

She would otherwise never be able to show her face again, for even if the affair were hushed up, reports would fly, and Mrs. Lisette took care they should fly, by ominous shakes of the head, and whispered confidences such as made the steadier portion of the Saratoga community avoid her, and brought her insolent attention from fast young men.

She will always be carefully guarded from all harm, and my cards will always tell me all I need know about mon petit garçon. No, your ladyship; I shall not go with you; I cannot leave the place where my poor Henry died." "Poor Lisette! what a tender heart is yours!" "Mine?" suddenly and with unusual energy interrupted Lisette. "Mine a tender heart?

"Yes," continued the baroness; "the recruiting-flag already floats from the tower of the castle, and to-morrow volunteers will begin to enroll their names." "God help them!" again muttered the woman. "I am going to take your young mistress home with me, Lisette," again remarked the baroness.

M. Bonnechose put himself into an attitude of deep thought. He remained in it for a moment or two; then he exchanged it for one of joyful recollection. "On one occasion, a lady!" he exclaimed. "A Frenchwoman. Tall that is, taller than is usual amongst Frenchwomen slender elegant. Dark dark, black eyes not beautiful, you understand, but engaging." "Lisette!" muttered Celia.

As you may imagine, with such a recommendation, the mare was very difficult to sell; M. d'Aister told me that her owner was prepared to let her go for whatever was offered. I offered a thousand francs and M. Finguerlin handed Lisette over to me, although she had cost five thousand.

Before leaving his cosy flat in the Rue des Petits Champs, The Sparrow had sat for an hour calmly reviewing the situation in the light of what Lisette had told him and of Hugh's exciting adventure on the Arles road. That he had successfully escaped from a very clever trap was plain, but who was the traitor?

You may suppose that with such a character as this the mare was not easy to dispose of, and thus Herr von Aister informed me that her owner had decided to let her go for what anyone would give. I offered 1,000 francs, and M. Finguerlin delivered Lisette to me, though she had cost him 5,000. This animal gave me a good deal of trouble for some months.