United States or Republic of the Congo ? Vote for the TOP Country of the Week !


Was not Madame La Valliere ill-made, blear-eyed, tallow-complexioned, scraggy, and with hair like tow? Was not Wilkes the ugliest, charmingest, most successful man in the world? Such instances might be carried out so as to fill a volume; but cui bono?

For observe that "to solve" has a scientific, and again a religious sense, and that in the latter, a difficulty is satisfactorily solved, as soon as its insolvibility for the human mind is proved and accounted for. Ib. Christianity proved by Miracles. I cannot see and never could, the purpose, or 'cui bono', of this reasoning. To whom is it addressed?

What the devil! Man is not a solitary animal Cui Deus foeminam tradit. Make me king's pantler make me abbot of St. Denis; make me bailly of the Patatrac; and then I shall be changed indeed. But as long as you leave me the poor scholar Francis Villon, without a farthing, why, of course, I remain the same." "The grace of God is all-powerful." "I should be a heretic to question it," said Francis.

Squills, was a lake, apt to be low, and then liable to be muddy; and 'Don't disturb Camarina' was a Greek proverb derived from an oracle of Apollo; and from that Greek proverb, no doubt, comes the origin of the injunction, 'Quieta non movere, which became the favourite maxim of Sir Robert Walpole and Parson Dale. The Greek line, Mr. "'Et cui non licitum fatis Camarina moveri.

THE CHIMES: Turn again, Leopold! Lord mayor of Dublin! That's the music of the future. That's my programme. Cui bono? But our bucaneering Vanderdeckens in their phantom ship of finance... AN ELECTOR: Three times three for our future chief magistrate! THE TORCHBEARERS: Hooray!

I say this although I disagree with the enthusiastic Pierre d'Alheim whose book first made me acquainted with the Russian's art and disagree, too, with Colvocoressi, whose study is likely to remain the definitive one. I've played the piano music and found it banal in form and idea, far less individual than the piano pieces of Cui, Liadow, Stcherbatchef, Arensky, or Rachmaninof.

If its tone be compared with the tone of journalistic criticism of ministers or their sovereign less than a generation later, it seems sober and even mild. Wilkes's article started with a citation from Cicero: "Genus orationis atrox et vehemena, cui opponitur genus illud alterum lenitatis et mansuetudinis." Then came Wilkes's comment on the speech.

Numquam igitur laudari satis digne philosophia poterit cui qui pareat omne tempus aetatis sine molestia possit degere. 3 Sed de ceteris et diximus multa et saepe dicemus: hunc librum ad te de senectute misimus.

As she grew past girlhood, the cui bono question had come to interfere with her ardour in study for its own sake, and she felt the influence of an age eminently practical and sifting, but with small powers of acting.

Integritatem atque abstinentiam in tanto viro referre, injuria virtutum fuerit. Ne famam quidem, cui etiam saepe boni indulgent, ostentanda virtute, aut per artem quaesivit: procul ab aemulatione adversus collegas, procul a contentione adversus procuratores, et vincere inglorium, et atteri sordidum arbitrabatur.