United States or Niger ? Vote for the TOP Country of the Week !


There is another important consideration which will affect the choice of routes and of means of conveyance, and that is the question of language. The natives in the big towns and all servants in hotels and private houses speak Malay, which is the official language for communication between them and the Europeans. There is always supposed to be one man in each native village (or campong) who can speak this language. Malay handbooks are published in Singapore, and although such books cannot be bought, as far as I know, in Batavia, they can often be borrowed; or, failing this, a few necessary phrases can be written down. Such a phrase, for example, as this: Apa nama ini? ("What is the name of this?") will serve to supply the place of many vocabularies. The language, which from its soft sounding has been called "the Italian of the Tropics," is very simple, and seems to consist almost exclusively of nouns (i.e. substantives, adjectives, and pronouns). The verb "to be" and prepositions are often omitted, e.g. Pighi bawa ini Tuan X = "Go [and] take this [to] Mr. X ;" and most substantives can be formed into verbs. Combinations of substantives are used; e.g. Kreta api ("fire-carriages") = "railway." Again, many European words are adopted bodily. In sadoe a Frenchman will easily recognize a corruption of dos-

On the 6th July we sailed from Banda, passing out through the western entrance, between the shoal extending from Great Banda and the Gounung Api; though very narrow, it is quite safe, and by keeping over on the Gounung Api shore, which is very steep, we found plenty of water. July 7. We entered the bay of Amboyna; but light winds prevented our reaching the anchorage till noon on the 8th.

Stretching far out to sea, and to the right of Poé, is the long spit of land, or promontory, known as "Tanjong Api," on this side of which lies the mountain of "Gading," or Mount Brooke, in Sarawak territory. Nearer to us again are Santubong and Moratabas, and far down the coast the Sadong mountains, the home of the Mias or orang utan of Borneo.

Beginning from Tanjong Api, we have delineated the coast as far as Tanjong Balaban, fixing the principal points by chronometer and observation, and filling in the details by personal inspection. The distance, on a line drawn along the headlands, may be from 120 to 130 miles, the entire coast being previously quite unknown.

The verse was by Giovanni Rucellai, the distinguished author of "Rosamunda" and the "Api," and the music by Pietro Strozzi. One of the singers was a certain young Giulio Caccini, who lived to be famous. Torquato Tasso's pastoral play "Aminta" had choruses though we cannot say who composed the music.

They took great offence at a large package carried by six men which contained our necessaries, insisting that within it we had concealed a priuk api, for so they call a mortar or howitzer, one of which had been used with success against a village on the borders of their country during the rebellion of the son of the sultan of Moco-moco; and even when satisfied respecting this they manifested so much suspicion that we found it necessary to be constantly on our guard, and were once nearly provoked by their petulance and treachery to proceed to violence.

Gliding between Cape Lantaka and two isolated crags, the steamer enters a glassy lake, encircled by sylvan heights, with the menacing cone of the Goenoeng Api rising sheer from the water's edge. A white town climbs in irregular tiers up the shelving terraces of a fairy island, the central hill crowned by the crenellated battlements of a grey citadel.

The low and wooded coast about Tanjong Api is backed by a mountain called Gunong Palo, some 2000 feet in height, which slopes down behind the point and terminates in a number of hummocks, showing from a distance like islands. "The coast, unknown, and represented to abound in shoals and reefs, is the harbor for pirates of every description.

Then they rush round the Pagar Api as hard as they can go, still singing their incantation. One of their number suddenly falls on the floor and lies motionless. The others sit down round him. He is covered over with a blanket, and all wait, while his spirit is supposed to hurry away to the other world to find the wandering soul and bring it back.

The Englishmen and Americans clattered glasses and said "Happy New Year!" and the Tahitians: "Rupe-rupe tatou iti! I teienei matahiti api!" "Hurrah for all of us! Good cheer for the New Year!" Monsieur Lontane, second in command of the police, arrived just in time to drink the bonne année. He executed a pas seul. He mimicked a great one of France.