Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Ενημερώθηκε: 12 Ιουνίου 2025
ΙΩΝ Για τους καρπούς ήλθε της γης ή για παιδί να μάθη; ΚΡΕΟΥΣΑ Πολύν καιρό ζούμε μαζύ χωρίς παιδί κανένα. ΙΩΝ Ποτέ δεν γέννησες εσύ, κι' άτεκνος είσαι πάντα; ΚΡΕΟΥΣΑ Ο Φοίβος ξέρει μοναχά γιατί παιδί δεν έχω. ΙΩΝ Δύστυχη! μ' όλο που ευτυχείς, δεν είσαι ευτυχισμένη. ΚΡΕΟΥΣΑ Ποιός είσαι, που μακάρισα τη μάννα που σ' εγέννησε; ΙΩΝ Λέγομαι δούλος του θεού και είμαι, ω γυναίκα.
ΞΟΥΘΟΣ Πατέρας σου πως είμαι και συ γυιός μου. ΙΩΝ Ποιός είπε τούτο; ΞΟΥΘΟΣ Το είπε αυτός, που σ'έθρεψεν εσένα, ενώ δικός μου ήσουνα• το είπεν ο Λοξίας. ΙΩΝ Δεν έχεις άλλο μάρτυρα από τον εαυτό σου ΞΟΥΘΟΣ Το λέω, αφού τώμαθα από του Λοξία τους χρησμούς. ΙΩΝ Ακούοντας λόγια στρυφνά έκαμες λάθος. ΞΟΥΘΟΣ Τάχα λόγια σωστά δεν άκουσα; ΙΩΝ Κι' ο Φοίβος τι σου είπε; ΞΟΥΘΟΣ Πως όποιον απαντήσω εγώ. . .
Και συ, γυναίκα, πήγαινε με ταγαθά που βρήκες και χαίρετε• της λύπης σας υπόσχομαι το τέλος, και από τούτη τη στιγμή την τύχη ευτυχισμένη. ΙΩΝ Ώ κόρη του τρανού Διός, Παλλάς! με απιστία δεν δέχομαι τους λόγους σου, και τώρα το πιστεύω πως του Λοξία είμαι παιδί κ' η μάννα μου είνε τούτη, —αυτό που και προτήτερα το είχα εγώ πιστέψη.
ΚΡΕΟΥΣΑ Και τάχ' αυτό τι μ' ωφελεί; ΧΟΡΟΣ Μα δεν αφείνει ο νόμος ικέτας να σκοτώνουνε. ΚΡΕΟΥΣΑ Ο νόμος με σκοτώνει. ΧΟΡΟΣ Αν σ' είχανε στα χέρια τους. ΚΡΕΟΥΣΑ Οι τρομεροί εχθροί μου νάτοι έρχονται από 'δω με τα σπαθιά στα χέρια. ΧΟΡΟΣ Κάθησε στο βωμό εκεί• εδώ αν σε σκοτώσουν απάνω στους φονιάδες σου το αίμα σου θα πέση. Πρέπει να ξέρη ο άνθρωπος την τύχη να υποφέρη. ΙΩΝ και οι ΑΝΩΤΕΡΩ
ΙΩΝ Εκείνος είνε καθαρός που τους εχθρούς σκοτώνει. ΠΥΘΙΑ Να μη το κάμης, κι' άκουσε εκείνο που σου λέγω. ΙΩΝ Λέγε! γιατί ό,τι ειπής εσύ θάνε καλά ειπωμένα. ΠΥΘΙΑ Βλέπεις αυτό το κάνιστρο που έχω στη μασχάλη; ΙΩΝ Βλέπω ένα κάνιστρο παληό με ρούχα τυλιγμένο. ΠΥΘΙΑ Σε τούτο σε παρέλαβα που ήσουν μωρό ακόμα. ΙΩΝ Τι λες; ο λόγος που άκουσα είνε για μένα νέος.
ΧΟΡΟΣ Το ίδιο λέει κ' η φήμη του ΙΩΝ Αν κάνατε θυσία με ιερό ψωμί, μπροστά στης πύλες του ναού του, και κάτι τι γυρεύετε να μάθετε απ' το Φοίβο, περάστε μέσ' στο ιερό• μ' αν δεν έχετε σφάξη αρνιά, δεν θα περάσετε μέσ' στου ναού το βάθος. ΧΟΡΟΣ Κατάλαβα• και του θεού το νόμο δεν πατώ• θα μείνω εδώ και θα θωρώ αυτά που είν' απ' έξω. ΙΩΝ Ό,τι μπορεί το μάτι σας να βλέπη, ας το βλέπη.
Αι αναθυμιάσεις του έαρος εμέθυον τας αισθήσεις της νέας μοναχής, ήτις από τριών ήδη μηνών βυθισμένη εις τα σκότη του κελλίου και της μεταφυσικής ητένιζε και ωσφραίνετο μετ' αυξούσης απληστίας την χλόην των λειμώνων και των ίων την ευωδίαν.
Μήπως μόνος ο Ίων, είπεν ο Ευκράτης, είδε τοιαύτα φαντάσματα, δεν έτυχε δε να συναντήσουν δαίμονας άλλοι μεν νύκτα και άλλοι ημέραν; Εγώ όχι μίαν φοράν, αλλά μυριάκις είδα τοιαύτα πράγματα.
Η μετάφραση έγινε από τον Π. Γρατσιάτο. Ίων. Μίνως. Δημόδοκος. Σίσυφος. Κλειτοφών: Ο πρώτος από τους διάλογους αυτούς ελέγχει την επιπόλαιη γνώση. Ο δεύτερος αναφέρεται στις περί του δικαίου και της αρετής γενικές και σχετικές αντιλήψεις.
Και τούτο είν' αληθινό ή άδικα το λένε; ΚΡΕΟΥΣΑ Για ποιό ρωτάς; μένει καιρός να σου το ειπώ τούτο. ΙΩΝ Αν ο πατέρας σου Ερεχθεύς της αδελφές σου εσκότωσε. ΚΡΕΟΥΣΑ Να σώση την πατρίδα του εσκότωσε της κόρες. ΙΩΝ Και πως εσώθης μόνο εσύ από της αδελφές σου; ΚΡΕΟΥΣΑ Είχα παιδί στην αγκαλιά, κ' είχα μητέρα γίνη. ΙΩΝ Αλήθεια τον πατέρα σου πως τον κατάπιε η γη;
Λέξη Της Ημέρας
Άλλοι Ψάχνουν