Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 25 juni 2025


Ty det är honom jag har förordnat att vara furste över Israel och Juda svarade Benaja, Jojadas son, konungen och sade: »Amen. bjude ock HERREN, min herre konungens Gud. Såsom HERREN har varit med min herre konungen, vare han ock med Salomo.

Och Pinehas, Eleasars son, hade förut varit furste över dem med honom vare HERREN! Sakarja, Meselemjas son, var dörrvaktare vid ingången till uppenbarelsetältet. Alla dessa voro utvalda till dörrvaktare vid trösklarna: två hundra tolv. De blevo i sina byar upptecknade i släktregistret. David och siaren Samuel hade tillsatt dem att tjäna heder och tro.

Vemhelst nu bland eder, som tillhör hans folk, med honom vare hans Gud, och han drage upp till Jerusalem i Juda för att bygga HERRENS, Israels Guds, hus; han är den Gud som bor i Jerusalem.

De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta dem. I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN; I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN. Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja! Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen. Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.

kommo konungen och Haman till gästabudet hos drottning Ester. Och när vinet dracks, sade konungen till Ester, också nu andra dagen: »Vad är din bön, drottning Ester? Den vare dig beviljad. Och vad är din begäran?

Du säger att detta var hennes namn? Ja. Elpenike, Hermogenes' dotter? Ja. Detta namn finnes invävt i duken, sade Petros. Varje tvivel är således försvunnet. Jag lyckönskar dig att hava återfunnit en son, som du länge sörjt som förlorad. Ja, prisade vare gudarne, sade Krysanteus med en djup suck.

Och när vinet dracks, sade konungen till Ester: »Vad är din bön? Den vare dig beviljad. Och vad är din begäran?

Och Jetro sade: »Lovad vare HERREN, som har räddat eder ur egyptiernas hand och ur Faraos hand, HERREN, som har räddat folket undan egyptiernas hand!

Det moderna Portugals litteratur är för oss föga mera än två eller tre namn: Anthero de Quental, Theophilo Braga, Eugenio de Castro, och kanske ytterligare något som vi känna tack vare Göran Björkmans förtjänstfulla verksamhet som öfversättare af sydromansk poesi. Måhända låter således en hastig afstickare till det fjärran Lusitania försvara sig.

Hans visor såväl som hans bilder voro roliga, någon gång lite »klatschiga» men i alla fall, vare sig det nu gällde ord eller bild, hjärtans godmodiga att man ordentligen slogs om att bli besjungen eller afkonterfejad. Hvarför kan du aldrig göra en liten vers om mig? sporde mer än en af byns täcka tärnor.

Dagens Ord

armar

Andra Tittar