United States or French Southern Territories ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det flyende valdemarsfolket högg sig fram genom marskogen och spred sig över de vida myrarna med sönderslitna kläder och ansikten. Enstaka låga klippor stucko upp som holmar. Där växte skvattram och stjärnstarr, och de försåtliga svarta kärrvattnen med sina dubbla bottnar voro täckta av snärjande näckrosor. Det var lika omöjligt att vada som att simma.

Men kommo de in; gästerna ställde upp sig kring väggarne, som om de skulle göra spetsgård kring en avrättning, och brudparet tog plats framför två kullstjälpta stolar täckta med en brysselmatta. Pastorn hade tagit fram boken och fingrade kragarne, skulle till att härska sig, bruden lade handen hans arm och bad honom hålla. De skulle bara vänta ännu ett par ögonblick, kom nog Gusten.

Och fönstren voro täckta. Men ovanför dörren, både in emot det inre rummet och utåt, och eljest utefter hela väggen runt omkring, innantill och utantill, funnos avmätta fält, vilka framställdes keruber och palmer, var palm mellan två keruber.

Det var helt mörkt därinne, väggarna voro täckta med granar och enar, tio talgljus med osande vekar brunno hvar sin sida om kistan, och hon såg den dödes ansikte mot den hvita kudden, hårdt och gulaktigt som ben med blåaktiga skuggningar och blåbleka läppar.

Han hade därför välvilligt mottagit bjudningen och även upplåtit sin stora sal till ceremoniens hållande och sin gräsplan under ekarna till kaffedrickning och kvällsvards intagande. Där voro nu långa längor med bräden lagda bockar och tunnor, avpassade till bänkar utmed borden, som redan voro täckta med dukar, vilka kaffekopparna voro uppställda.

Och den täckta sabbatsgången som man hade byggt vid huset, ock konungens yttre ingångsväg, förlade han inom HERRENS hus, för den assyriske konungens skull. Vad nu mer är att säga om Ahas, om vad han gjorde, det finnes upptecknat i Juda konungars krönika. Och Ahab gick till vila hos sina fäder och blev begraven hos sina fäder i Davids stad. Och hans son Hiskia blev konung efter honom.

Armar och nacke voro täckta med långt, raggigt, mörkt hår. Kommer I fler däruppifrån? frågade Daniel. Ingen svarade. Men efter en stund sade den raggige: Får vi tag i bruksförvaltarn slår vi ihjäl honom. Och får vi tag i greven Frönsafors slår vi ihjäl den med. Det är rättvist. Det är rättvist, upprepade ynglingen, gnäggade och sneglade åt Valborg.

Lämningarna av en redan förgäten borg dominerade staden från slottsbacken; den lilla oansenliga träkyrkan höjde sig obetydligt sluttningen över de låga trähusen, täckta med takved.

Men kommo de in; gästerna ställde upp sig kring väggarne, som om de skulle göra spetsgård kring en avrättning, och brudparet tog plats framför två kullstjälpta stolar täckta med en brysselmatta. Pastorn hade tagit fram boken och fingrade kragarne, skulle till att härska sig, bruden lade handen hans arm och bad honom hålla. De skulle bara vänta ännu ett par ögonblick, kom nog Gusten.

Men den värsta trollaren var ändå klockaren Rånö. Min sommarpräst. När jag kommer ut om våren till sommarnöjet, är jag den första. Den lilla badorten är öde, luckor äro stängda, verandor täckta. Träden äro halvlövade, rabatterna ogrävda, och i hål och vrår ligger litet smutsig snö kvar. Men går jag ner till gästgivargården efter middagen och finner min sommarpräst.