United States or Vanuatu ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tre finnas, som skrida ståtligt fram, ja, fyra, som hava en ståtlig gång: lejonet, hjälten bland djuren, som ej viker tillbaka för någon, en stridsrustad häst och en bock och en konung i spetsen för sin här. Om du har förhävt dig, evad det var dårskap eller det var medveten synd, lägg handen munnen.

Men var och en, som i detta ögonblick sett den enslige vandraren skrida över det skydda pelarfältet, kunde gripits av en liknande aning och känt, att en olycksande, lekamliggjord i detta väsen, närmade sig den slumrande staden.

Hon, som saknat mig många dagar, Ser ej än min julle styra dit; Kanske står hon nu vid sjön och klagar Och med tåradt öga blickar hit. Ej ett vindkast fyller dock mitt segel, Och det vill ej skrida, om jag ror, Och långt, långt bortom fjärdens spegel, Skymtar udden, där den hulda bor. Svala, du, som rör gärna vingen, Med ett tröstens bud till henne flyg!

Nu blir tyst, helt tyst för stunden, Som till andakt allt sig skickar. Festens hjälte står i runden, Ren ett mål för allas blickar. Han är brudgum. Ordnar smycka, Stjärnor tynga högtidsskruden. Med en himmel full af lycka Väntar han den sköna bruden. Och hon kommer. Af sin fader Ömt ledsagad, ses hon skrida Mellan höga gästers rader Till sin höge brudgums sida.

Ett sorl av fasa och avsky gick igenom hopen, såsom om de alla känt sig i den avlidnas ställe och blivit utsatta för en likplundrare, och domaren måste lyfta handen för att stilla stormen. Därpå tog han ordet. Andreas Ek, innan vi skrida till domens fällande, vars utgång icke lär vara tvivelaktig, frågar jag dig för sista gången: Ångrar du din gärning?

Tänk om någon såg honom, en gymnasist, köpa pepparkakor, och kamraterna, som sutto Novilla och drucko punsch sedan. Han gjorde köpet och stoppade kakorna i blusfickan brodern. Och gingo de framåt. Det kommer två kadetter, som varit Johans kamrater. Han ser dem skrida fram emot sig. I det samma räcker en liten hand fram en pepparkaka. Se der, Johan, har du!

Nu i förbifarten endast nickade vi till hvarandra, och ett outsägligt leende spred sig öfver deras friska drag när de sågo den för dem okände Ambrosius, iklädd min värdighets högröda mantel, skrida fram med sin älskade tobakspipa i munnen.

Han hade bakom dörren till matsalen lyssnat till uppträdet. Han inträdde nu, men lade handen försiktigt dörrlåset för att, om prövades nödigt, visa sin förmåga i konsten att försvinna. Patronens första avsikt hade varit att genast skrida till handling. Spöqvists mellankomst och Svalgrens inträde bestämde patronen att låta handlingen föregås av ett lämpligt tal.

Glömmande min egen nya bakbyggnad, rusade jag bort från denna syn; aseptinflaskan, som skulle ge den tillbörlig form, stötte emot dörrposten till matsalen; eljes tror jag att jag blifvit af tvärdraget buren högt öfver tyska, franska, engelska, danska och norska turister, hvilka kantade salens väggar, i stället för att med »stolt hållning» nödgas skrida dem förbi.

Ett par armar, starkare än hans egna, fatta omkring honom och bära honom med våld bort en gång från det farliga stället och åsynen av havet, som ropar om faror och mod. Gossen är jag själv, och jag ler vemodigt vid minnet, medan nattens timmar skrida förbi, utan att jag märker det, och jag ensam sitter och stirrar in i, vad som skall ske.