United States or Guernsey ? Vote for the TOP Country of the Week !


den fjerde dagen när Solen uppgången var, uppväckte Gud Thamar, Asareels dotter, Ethams sons, Jabes sons, en af de Förstar i Israël, att Hon qvinnorna trösta skulle, och Hennes röst hördes ibland dem; men Hon talade denna visones ord. Din dag, o sol, är skön och klar För jorden åter uppenbar; Och natt och mörker sig nytt I glans och härlighet förbytt.

Och segern blev den dagen förbytt till sorg för allt folket, eftersom folket den dagen fick höra sägas att konungen var bedrövad för sin sons skull. Och folket smög sig den dagen in i staden, såsom människor pläga göra, vilka hava vanärat sig, därigenom att de hava flytt under striden. Men konungen hade skylt sitt ansikte; och konungen klagade med hög röst: »Min son Absalom!

Sådant skall väl aldrig hända; Hellre vill i åkerstubben Jag förbytt till vaktel smyga, Än jag dig till make tager." Och jag blir den käcka jägarn, Och är du likafullt min. "O hur dårligt, djärfva gosse! Sådant skall väl aldrig hända; Hellre vill som silfverfisk jag Ned till hafvets botten dyka, Än jag dig till make tager." Och som nät jag dykar efter, Och är du likafullt min.

Än, med lifvets sista styrka samlad, Reste sig minutligt opp den gamle: "Främling", sade han, "i hvilket vilddjurs Är min hamn förbytt, du frågar? Dock, en främling är du, såg ej henne, Visste ej, att blott en tigers like Mot en sådan bryta kan. Dock, brutit Har den gamle, fast mot henne icke.

Moder, friden är försvunnen; Skall den blifva återfunnen, Bjud ej, att jag honom glömmer, Som den tagit, som den gömmer; Blott med honom, som hans maka, Kan jag min frid tillbaka. Fordom fick jag bannor hela dagen; Än satt spensen vårdslöst, än satt kragen, Än var håret fästadt opp mot regeln, Aldrig hölls jag länge nog vid spegeln. Nu har allt förbytt sig!

En broder har jag blivit till schakalerna, och en frände är jag vorden till strutsarna. Min hud har svartnat och lossnat från mitt kött, benen i min kropp äro förbrända av hetta. I sorgelåt är mitt harpospel förbytt, mina pipors klang i högljudd gråt. Ett förbund slöt jag med mina ögon: aldrig skulle jag skåda efter någon jungfru.

Ty detta är en HERRENS hämndedag, ett vedergällningens år, han utför Sions sak. bliva Edoms bäckar förvandlade till tjära och dess jord till svavel; ja, dess land bliver förbytt i brinnande tjära. Varken natt eller dag skall den branden slockna, evinnerligen skall röken därav stiga upp. Från släkte till släkte skall landet ligga öde, aldrig i evighet skall någon där fram.

Holpainens hår reste sig ända och han gick förbi dem in. Herre Gud! suckade Tiina Katri sakta, stannade och tryckte handen mot sitt hjerta. Kära barn, in till gårdsfolket och stanna der. Säg att jag skickade er. Hon sköt dem mildt ner från trapporna och vände sedan sjelf tillbaka. Ljudet hade förbytt sig till skrik.