Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: August 14, 2024


You, dear friend, must need rest and a little country life after the completion of your work. Please do not trouble yourself on my account by making at once a copy of "Siegfried"; you will send it me on occasion later on at Weymar, where, locked up, still remains "Wiland", which, to my regret, I have not been able to send you, not having the necessary keys at hand. I have explained this to Uhlig.

"So on January 16, 1850, I go to Paris; a couple of overtures will at once be put into practice; and I shall take my completed opera scheme: it is Wiland der Schmied. First of all I attack the five-act opera form, then the statute according to which in every great opera there must be a special ballet.

How my pen flew along! This Wiland will carry you all away on its wings; even your friendly Parisian hopes. If K does not write soon, I shall presume that he is raving too madly about Krebs. Krebs is clever so is Michalesi what more do you want? But K should restrain himself, and not give himself away so much as he does, as with me! "Farewell!

All is quiet and lonely around me, and I frequently feel as if I were dead and forgotten. But how are you? Have you quite recovered? I frequently dream of Weimar and of you wild, confused things. Let us say nothing more about "Wiland"; I am heartily sorry that you are right. Have you still courage? Are you in good spirits?

I really do not know how to thank you; for the only equivalent I could offer you would evidently be to send you a masterpiece in exchange; and this kind of return is difficult to make even with the best intention in the world. Allow me to look upon your manuscript of Wiland as a sacred trust, which I shall hold at your disposal till the time you reclaim it.

If it interests you, I will send you the new libretto together with the old, and I think you will approve of the change and of the combination of the two last tableaux in one. I thank you cordially for your offer to let Berlioz have "Wiland," and shall talk to him about it on the occasion of his presence in Weymar.

Enclose the lines to him in the first letter you address to me at Weymar, and I will forward them to him at once. "Wiland" is still imprisoned at Weymar, together with my manuscripts and scores. As soon as my valet returns I shall send you "Wiland" at once, but I am not going to call in a common, prosaic locksmith to set him at liberty. I am looking forward to your book.

I see, to my genuine joy, that I may count you amongst the small number of the friends who by the weight of their sympathy richly compensate me for the absence of popular acclamation. That you have remained faithful to me is more important to me than perhaps you know yourself. Accept my cordial thanks for the friendship you have preserved for me. You ask me about my "Wiland."

Kindly excuse me to him, and allow me to restore to you the possession and absolute disposal of your property after my return to Weymar. Great as is the temptation to weld at your "Wiland," I must abide by my resolution never to write a German opera. I feel no vocation for it, and I lack the necessary patience to bother myself with German theatrical affairs.

In spite of this, I am very doubtful whether in the most favourable case I shall derive any benefit from it. My request to you to accept my poem of "Wiland," you apparently have not quite understood. It is a sincere wish and request.

Word Of The Day

treasure-chamber

Others Looking