United States or Dominica ? Vote for the TOP Country of the Week !


The time of her confinement approached, and the insane Ricla sent over a confidential man, Don Martino, who was empowered to have the child baptized, and to recognize it as Ricla's natural offspring. Nina made a show of her condition, appearing at the theatre and in the public places with an enormous belly.

It is a very simple matter, it seems to me. Possibly it may not be Ricla's child but there can be no doubt that she is with somebody's child. What object could she have for feigning pregnancy?" "To make herself famous by defiling the Count de Ricla, who was a model of justice and virtue before knowing this Messalina.

She told me she would be in Florence during the Carnival of 1773, but I did not see her again till the year 1776, when I was at Venice. The dreadful Nina Bergonci, who had made a madman of Count Ricla, and was the source of all my woes at Barcelona, had come to Bologna at the beginning of Lent, occupying a pleasant house which she had taken.

Indeed, I am very glad he does write to Ricla, and only wish he had something of real importance to write about." "He will tell him that I have supped alone with you." "All the better; are you afraid?" "No; but I think you ought to tell me if I have anything really to fear." "Nothing at all; it will fall on me."

The greatest noble of Bologna paid court to her, and Nina told them that they might do so, but that she could not guarantee their safety from the jealous dagger of Ricla. She was impudent enough to tell them what happened to me at Barcelona, not knowing that I was at Bologna. She was extremely surprised to hear from Count Zini, who knew me, that I inhabited the same town as herself.

Indeed, I am very glad he does write to Ricla, and only wish he had something of real importance to write about." "He will tell him that I have supped alone with you." "All the better; are you afraid?" "No; but I think you ought to tell me if I have anything really to fear." "Nothing at all; it will fall on me."

"He's a rascal whom Ricla has placed in my house to spy out my actions, and I treat him as you have seen, so that he may have plenty of news to write to his master." I thought I must be dreaming; such a woman seemed to me beyond the limits of the possible. The poor wretch, who came from Bologna and was a musician by profession, came and sat down with us without a word. His name was Molinari.

The day after Don Miguel introduced me to the Comte de Ricla, Viceroy of Catalonia, and the lover of Nina. The Comte de Peralada was a young man with a pleasant face but with an ill-proportioned body. He was a great debauchee and lover of bad company, an enemy of religion, morality, and law.

He would have made her a mother in her turn if he had not killed himself the same year, maybe to escape the gallows." "How did the Conte de Ricla fall in love with her?" "It is a short story and a curious one. "The first evening she danced she was loudly applauded by the pit, for as she did the rebaltade she shewed her drawers up to her waist.

She was furious with the viceroy. "'If Casanova had had the courage to ask me to go with him, I would have gone, said she. "Your man told her of your fortunate escape from three assassins. In the evening she congratulated Ricla on the circumstance, but he swore he knew nothing about it. Nina did not believe him.