Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 12, 2025
Much as this pleased Carmen, it seemed to her that the child's prayers could not be wholly valid unless uttered in Spanish; for Spanish was heaven's own tongue, la lengua de Dios, el idioma de Dios; and she resolved to teach her to say the Salve Maria and the Padre Nuestro in Castilian also, her own favorite prayer to the Virgin, beginning with the words, "Madre santisima, toda dulce y hermosa." . . .
The Lengua language contains no word for God, worship, praise, sacrifice, sin, holiness, reward, punishment or duty, but their meanings are now being made clear. The church at Waikthlatemialwa has no colored glass windows old canvas bags take their place.
The bird's claw scratches out the enemy's heart, and the ashes annihilate the spirit. One of the missionaries in the Lengua tribe stated that he assisted at the burial of a woman where the corpse fell head foremost into the grave, the feet remaining up.
Thomas J. Hutchinson, "On the Chaco and other Indians of South America," Transactions of the Ethnological Society of London, N.S. iii. p. 327. Amongst the Lengua Indians of the Paraguayan Chaco the marriage feast is now apparently extinct. Revue des Traditions Populaires, xv. p. 471. Taboo and the Perils of the Soul, pp. 145 sqq. E.J. Eyre, op. cit. ii. 295.
See Joan Bautista, Sermonario en Lengua Mexicana, p. 180. 4. yaoxochimiquiztica, "pertaining to the slaughter of the flowery war." This adjective refers to the peculiar institution of the "flowery war," guerra florida, which obtained among the ancient Mexicans.
But sometimes if it happens that these pages do not tell the truth, and things turn out otherwise than they predicted, the people make no scruple of killing them as unworthy of the title and dignity of pages." Among the Lengua Indians of the Gran Chaco every clan has its cazique or chief, but he possesses little authority.
Creeping plants growing a hundred feet, and then passing from the top of one ever-vernal tree to another, forming a canopy for one from the sun's rays. Chattering monkeys. Deer, with more beautiful eyes than ever woman had since Eve fell. The mission station previously referred to lies one hundred miles in from the river bank, three hundred miles north of Asuncion, among the Lengua Indians.
The Lengua Indians of the Gran Chaco ascribe the rush of a whirl-wind to the passage of a spirit and they fling sticks at it to frighten it away. When the wind blows down their huts, the Payaguas of South America snatch up firebrands and run against the wind, menacing it with the blazing brands, while others beat the air with their fists to frighten the storm.
As the latter account is based on the reports of the Rev. W.B. Grubb, a missionary who has been settled among the Indians of the Chaco for many years and is our principal authority on them, I assume that the ascription of the custom to the Lenguas is correct. However, in the volume on the Lengua Indians, which has been edited from Mr.
The Lengua Indians of the Paraguayan Chaco under similar circumstances hang the girl in her hammock from the roof of the house, but they leave her there only three days and nights, during which they give her nothing to eat but a little Paraguay tea or boiled maize. Only her mother or grandmother has access to her; nobody else approaches or speaks to her.
Word Of The Day
Others Looking