Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 29, 2025
You couldn't wait for the merciful judgment of God; so now go to the judgment of man, yourself! Bind him! KÚRITSYN. He didn't expect it, he didn't foresee it, but he fell into sorrow! Sorrow walks not through the woods, but among men. SAMSÓN SÍLYCH BOLSHÓV , a merchant AGRAFÉNA KONDRÁTYEVNA, his wife LÁZAR ELIZÁRYCH PODKHALYÚZIN , a clerk USTÍNYA NAÚMOVNA, a professional match-maker
I absolutely didn't know how to decide this matter. Oh, my own little darling, you! LÍPOCHKA. Mamma, I positively didn't know that Lázar Elizárych was such a well-educated gentleman! But now I see at once that he's infinitely more respectful than the others. AGRAFÉNA KONDRÁTYEVNA. Well, well, well, you little goose! As if your father would wish you any harm! Ah, mamma's little dove!
Well, who is the woman? FOMÍNISHNA. There, there now, you're clever, but no guesser; it couldn't be anybody else but Ustinya Naúmovna. LÍPOCHKA. Ah, mamma, how lucky! AGRAFÉNA KONDRÁTYEVNA. Where has she been all this time? Bring her in quickly, Fomínishna. FOMÍNISHNA. She'll appear herself in a second. She stopped in the yard, quarrelling with the porter; he didn't open the door quickly enough.
AGRAFÉNA KONDRÁTYEVNA. Lord! What on earth is this? LÍPOCHKA. I don't want to! I don't want to! I won't marry anything so disgusting! FOMÍNISHNA. The power of the cross be with us! PODKHALYÚZIN. Evidently, daddy, it's not for me to see happiness in this world! Evidently, sir, it can't be as you would wish! What am I your father for, if not to command you? Have I fed her for nothing?
She was young and would not have been bad-looking, but that her face was so round and terribly freckled. “Will my brother Dmitri soon be back?” asked Alyosha with as much composure as he could. Smerdyakov got up slowly; Marya Kondratyevna rose too. “How am I to know about Dmitri Fyodorovitch? It’s not as if I were his keeper,” answered Smerdyakov quietly, distinctly, and superciliously.
No, my dear lady, that's where thinking won't do any good. "I'll go," he said, "to the crossroads; perhaps I can get something from charitable people." He sat all day. "God'll help you," they told him. Sits there another day "God'll help you!" Well, my dear lady, he began to murmur. AGRAFÉNA KONDRÁTYEVNA. Holy saints!
Not all at once, ma'am! AGRAFÉNA KONDRÁTYEVNA. Lord grant we may! As it is, it makes me pine away simply looking at him. BOLSHÓV. Well, what about it, Lázar? PODKHALYÚZIN. Ten kopeks, if you please, I'll give, sir, as we said. BOLSHÓV. But where am I going to get fifteen more? I can't make 'em out of door-mats. PODKHALYÚZIN. Daddy, I can't raise 'em, sir! God sees that I can't, sir!
AGRAFÉNA KONDRÁTYEVNA. Run along, my dear, run along. BOLSHÓV. Wait a minute before changing there's a suitor coming. AGRAFÉNA KONDRÁTYEVNA. What sort of a suitor can that be? Quit your fooling. BOLSHÓV. Wait a bit, Lipa, there's a suitor coming. LÍPOCHKA. Who is it, daddy? Do I know him or not? BOLSHÓV. You'll see him in a minute; and then, perhaps, you'll recognize him.
In the passage, Marya Kondratyevna, who ran out to open the door with a candle in her hand, whispered that Smerdyakov was very ill, “It’s not that he’s laid up, but he seems not himself, and he even told us to take the tea away; he wouldn’t have any.” “Why, does he make a row?” asked Ivan coarsely. “Oh, dear, no, quite the contrary, he’s very quiet.
You can see that daddy has got a bit tipsy, and you start to make a row. OLIMPIÁDA SAMSÓNOVNA. It would be better for you, ma, to keep still! You seem to enjoy sending people to the third hell. I know: you'll catch it for this. It must be for that reason God didn't give you any more children. AGRAFÉNA KONDRÁTYEVNA. Keep still yourself, shameless creature!
Word Of The Day
Others Looking