'Glis a glisco: quoddam genus murium quod multum dormit. Et dicitur sic quod sompnus facit glires pingues et crescere. Here is another piece of natural history.

Id. 54 "Veteri usus augurio," says Henry of Huntingdon, p. 321. Bede, Hist. Eccl. Lib. II. c 13. Deos gentiles, et solem vel lunam, ignem vel fluvium, torrentem vel saxa, vel alicujus generis arborum ligna. L. Cnut. 5. Superstitiosus ille conventus, qui Frithgear dicitur, circa lapidem, arborem, fontem. Leg. Presb. Northumb. Spelman's Glossary, Tit. eod. The night-mare. L. Inæ, 26.

This is a very comfortable belief, however erroneous. Every nation has many such examples of its own; but this subject would require a treatise by itself. To add one word more to my former discourse, I would advise the ladies no longer to call that honour which is but their duty: "Ut enim consuetudo loquitur, id solum dicitur honestum, quod est populari fama gloriosum;"

'Irundo ab aer dicitur: quia non residens sed in aere capiens cibos edat, quasi in aere edens. There is simplicity in the following: 'Nix a nubes, quia a nube venit. Again: 'Ouis ab offero vel obluo: quia antiquitus in inicio non tauri sed oues in sacrificio mactarentur.

Inde dicitur kathodemon, i.e. spiritus malignus seu dyabolus, et venit a kathon, i.e. malum, et demon, sciens, quasi mala sciens. You will notice also the inconstancy of h, and the indifference to orthography which allows the same word to appear as katademon in the text and kathodemon in the commentary.

Sed de Nilo hoc loco pauca quadam retulisse haud abs re fuerit. Terra ipsa Agyptus expers imbrium mire tamen fertilis, et hominum aliorumque perfoecunda generatrix. Nilus id efficit, amnium in internum mare permeantium maximus. Hic in Africa desertis, montibus Luna ortus, haud statim Nilus est, et primum ingentem lacum Nilidem, qui nunc Zaire et Zembre dicitur, CXX. milliar.

Satis prope hunc locum in orientem, est Ecclesia quae dicitur, de Domina nostra magna: et inde non remote alia, quae dicitur nostrae Dominae latinorum, aedificata super locum, vbi Maria Magdalene, et Maria Cleophae cum alijs pluribus, dum Christus cruci affigebatur, flebant et dolores lamentabiles exercebant.

Quadam tamen partes eximie fertiles. Gracis Libya dicitur, a Libya Epaphi filii Iovis filia: Africam autem ab Afro Libys Herculis filio dictam volunt. Maria eam cingunt, qua Sol oritur Rubrum, qua medius dies Athiopicum, qua occidit Sol Atlanticum; ab Septemtrionibus Internum, Africum seu Libycum dictum, qua eam alluit. Longitudo summa computatur ab Herculis freto ad promontorium Bona Spei mill.

Maria dell' Organo, where is mentioned "pratum juris imperii nostri pertinens de Comitatu Veronensi, de Sculdascia videlicet, que Fluvium dicitur"; and in a document published by Ughelli, in speaking of the bishops of Belluno, "Sculdascia Belluni" is used.

Mauritaniæ Fluvius usque ad præsens Tempus Phut dicitur, omnisq; circa eum Regio Phutensis. Hieron. Tradit. Hebroeæ. Amnem, quem vocant Fut." Pliny, L. 5. c. 1. Some of this family settled above Ægypt, near Æthiopia, and were styled Troglodytæ. Syncellus, p. 47. Many of them passed inland, and peopled the Mediterranean country."