Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 7, 2025
O supreme mistress, queen of Babylon, may thy liver be pacified. O supreme mistress, whose name is Nanâ, may thy heart be at rest. O mistress of the house, lady of the gods, may thy liver be pacified. Abel-Winckler, Keilschrifttexte, p. 33, col. iii. ll. 52-58. Ball, Proc. Soc. Bibl. Arch. xi. 124 seq. Annals, Cylinder B, col. v. ll. 30-46.
D, col. li. 13; G, col. ii. ll. 1-8; iii. 4 seq. See Gen. xxiv. 53. Semit. Völker, p. 382. See Jensen, Keils Bibl. 3, 1, 28, note 2. The first signifies 'to make, the third means "good, favorable," but the second, upon which so much depends, is not clear. Amiaud reads tum instead of sig. De Sarzec, pl. 7, col. i. 12. Hibbert Lectures, p. 104. Inscr. D, col. iv. ll. 7, 8.
In the previous sixteen years there had been published four editions of Pope's Shakespeare and two of Theobald's. In the next ten years were published five editions of Hanmer's Shakespeare, and two of Warburton's, besides Johnson's Observations on Macbeth. Lowndes's Bibl. Man. ed. 1871, p. 2270. In her foolish Essay on Shakespeare, p. 15. See ante, ii. 88.
Jensen, Keils Bibl. 3, 1, p. 23, proposes to read Nin-Ur-sag, but without sufficient reason, it seems to me. The writing being a purely ideographic form, an epitheton ornans, the question of how the ideographs are to be read is not of great moment. We may compare the poetic application 'rock' to Yahweh in the Old Testament, e.g., Job 1. 12, and frequently in Psalms, lxii. 3, 7; xcii. 16, 18, etc.
IR. 2. nos. 11, 2. IIR, 50, obverse 13. Gen. xxviii. 12. See above, p. 619. The ideas 'true, fixed, established, eternal' are all expressed by the element Zida. I adopt this reading as the one generally used. See above, p. 242. Or tush. Cf. Brünnow, Sign List, no. 10523. Or ab. See Jensen, Keils Bibl. 3, i. pp. 15, 173. See above, p. 57.
Anhang, I-XII, Vol. II, pp. 896-9. [Footnote 40: See Neue Bibl. der schönen Wissenschaften, LVIII, p.
The Courtier was translated into English so early as 1561. Lowndes's Bibl. Man. ed. 1871, p. 386. 'Popery, he says, 'was never so well understood by the nation as it came to be upon this occasion. Whitby's Commentary on the New Testament was published in 1703-9. By Henry Mackenzie, the author of The Man of Feeling. Ante, i. 360. It had been published anonymously this spring.
On a fragment of another Nippur text, No. 4611, Dr. Univ. of Penns. Mus. Publ., Bab. Sec., Vol. It may be added that, on either alternative, the meaning of the name is the same. The meaning of the Sumerian element u in the name, rendered as utu in the Semitic form, is rather obscure, and Dr. Poebel left it unexplained. It is very probable, as suggested by Dr. Proc. Soc. Bibl.
The post-exilian prophets, Haggai, Zachariah, Malackt, Jonah., Daniel, Joel, Obadiah, and considerable portions of Isaiah and Jeremiah. They are instructive as to that intermediate period. Israel by Wellhausen, in the Encycl. Brit., and the one by Guthe in the Encycl. Bibl. The historical works of Jewish scholars, Herzfeld, Jost, Zunz, Graetz, DERENBOURG, etc., are valuable.
In the Dramatis Personæ of the play are 'Aimwell and Archer, two gentlemen of broken fortunes, the first as master, and the second as servant. See ante, March 23, 1776, for Garrick's opinion of Johnson's 'taste in theatrical merit. Johnson is speaking of the Respublicæ Elzevirianæ, either 36 or 62 volumes. 'It depends on every collector what and how much he will admit. Ebert's Bibl.
Word Of The Day
Others Looking