United States or United Kingdom ? Vote for the TOP Country of the Week !


Κάθε κόρη τον καλόν της, κάθε νηός τη νηά, Όλαις η ματιαίς ταιριάζουν, κι' όλαις η καρδιαίς Ώρα μ' ώρα ζευγαρώνουν και κρυφομιλούν. Κι' ο χορός και το τραγούδι παν' στρωτά-στρωτά.

ΚΟΡΥΦΑΙΟΣ Μα να, μια υπηρέτρια απ'το παλάτι βγαίνει και κλαίει και οδύρεται. Τι μέλλεται ν' ακούσω; Από την όψι φαίνεται πώς δυστυχία μας φέρει. Οι αυτοί. — Η υπηρέτρια ΥΠΗΡΕΤΡΙΑ Στη θέσι όπου βρίσκεται ταιριάζουν και τα δύο και ζη ακόμα, η δύστυχη, και είναι πεθαμμένη.. ΚΟΡΥΦΑΙΟΣ Πώς είναι δυνατόν αυτό; Καλλίτερα εξηγήσου! ΥΠΗΡΕΤΡΙΑ Ψυχομαχεί. Σιγά σιγά ξεφεύγει η ζωή της.

Σωκράτης Τι λοιπόν, Πρωταγόρα, από τα δύο συμπεράσματα μας να παραδεχθώμεν; Το ότι το έν μόνον εις έν είναι εναντίον, ή εκείνο εις το οποίον ελέγομεν ότι άλλο είνε η ορθή σκέψης και άλλο η σοφία, ότι δε καθέν από τα δύο είνε μέρος της αρετής, και ότι εκτός του ότι είναι άλλο το έν και άλλο το άλλο, είναι και ανόμοια πράγματα και αυτά τα ίδια και αι ενέργειαι αυτών, καθώς τα μέρη του προσώπου; Τι λοιπόν από τα δύο να παραδεχθώμεν; Διότι αυτά τα συμπεράσματα και, τα δύο δεν λέγονται με πολύ μουσικήν συμφωνίαν· διότι ούτε συμφωνούν ούτε ταιριάζουν μεταξύ των.

ΣΟΛ. Αι ασκήσεις τας οποίας έχομεν, Ανάχαρσι, μας είνε αρκεταί, διότι ταιριάζουν προς τον χαρακτήρα μας, δεν μας πολυαρέσει δε να μιμούμεθα τα ξένα έθιμα. ΑΝΑΧ. Όχι, αλλά εννοείς, πιστεύω, πόσον ανόητον είνε να ξυλοκοπήται κανείς γυμνός και να έχη τα χέρια σηκωμένα προς τα επάνω, χωρίς τούτο να προξενή καμμίαν ωφέλειαν εις ένα έκαστον ή εις την πόλιν γενικώς.

Τι με ακουείς και γελάς; 'Ξεύρω εγώ τι λέγω. Τι χάσκεις, χήνα; 'Σύχασε, μη τύχη και σε στείλω να χαχλανίζης άσχημα εκεί απ' οπού ήλθες! ΚΟΡΝ. Είσαι τρελλός, παληόγερε. ΓΛΟΣΤ. Τι τρέχει μεταξύ σας; Ειπέ μου, τι μαλλώνετε; ΚΕΝΤ Τα άκρα εναντία 'ταιριάζουν περισσότερο, παρά εγώ και τούτος ο κατεργάρης. ΚΟΡΝ. Διατί τον λέγεις κατεργάρην; Τι σ' έπταισε; ΚΕΝΤ Τα μούτρα του διόλου δεν μ' αρέσουν.

Μόνο όταν ένα έθνος δεν είναι ανεξάρτητο, όταν έχει αφέντη ξένο, πάει να πη όταν έθνος δεν υπάρχει και δεν υπάρχει λαός, τότε μορφώνεται γλώσσα αριστοκρατική, γλώσσα που μήτε την καταλαβαίνει, που μήτε έχει ανάγκη να την καταλάβη ο λαός. Μάλιστα, αν το συλλογιστούμε καλά, θα διούμε που όσα λέει ο κ. Α. Γ. Η. για τη δημοτική, ταιριάζουν πολύ καλήτερα για την καθαρέβουσα.

ΚΛΕΟΝΤ Ναι, είνε πεισματάρα, συμφωνώ πληρέστατα· μα στις ώμορφες όλα ταιριάζουν όλα πρέπει να τα υποφέρη κανείς από τις ώμορφες. ΚΟΒΙΕΛ Μα αφού τα βρίσκετε όλα έτσι, θα πη πως θέλετε να την αγαπάτε αιωνίως. ΚΛΕΟΝΤ Εγώ; προτιμώ να πεθάνω· θα την μισώ όσο την αγαπούσα. ΚΟΒΙΕΛ Μα πώς; αφού τη βρίσκετε τόσο τέλεια;

Το θέλημά μου είν' αυτό, και αν ψηφάς τι θέλω, πρόσχαρος τώρα να φανής. Μη μου τα καταιβάζης, και δεν ταιριάζουντον χορόν καταιβασμένα μούτρα. ΤΥΒΑΛΤΗΣ Ταιριάζουν, όταν χώνεται κ' ένας αχρείος μέσα! Δεν υποφέρεται αυτό! ΚΑΠΟΥΛΕΤΟΣ Πλην θα το υποφέρης! Τι είναι τούτο, Κύριε; Σου λέγω δα! Πού είσαι; Ο νοικοκύρης είμ' εγώ, ή συ; — Δεν υποφέρεις! Ποιος σ' ερωτά; Ακούς εκεί!

Σε συμβουλεύω ν' αφήσης την φροντίδα περί πραγμάτων τα οποία ουδόλως σου ταιριάζουν και να περιορισθής να θεραπεύης την άλλην σου μανίαν και ν' αγοράζης τους υπηρέτας εκείνους, μήπως αν σου λείψουν οι δικοί σου, προστρέχεις εις άλλους εκ των ελευθέρων, οι οποίοι είνε κίνδυνος να σου πάρουν τα πάντα, διά να μη αποκαλύψουν όσα έπραξαν μετά σου κατόπιν του συμποσίου, όπως τα αίσχιστα τα οποία περί σου διηγείτο πρό τινος καιρού άμα εξελθών εκ της οικίας σου κάποιος φαύλος, όστις και αποδείξεις των λόγων του εδείκνυεν.

Και είνε το θέαμα εξουθενωτικόν, όπως τα ενδύματα δεν ταιριάζουν εις το σώμα του Ηρακλέους, του οποίου την ανδρικότητα εκθηλύνουν απρεπώς. Οι πολλοί ίσως θα σ' επαινέσουν δι' αυτά• αλλ' οι ολίγοι, εκείνοι, των οποίων την γνώμην δεν έλαβες υπ' όψιν, θα γελάσουν πολύ εις βάρος σου, βλέποντες το ασύμφωνον, αταίριαστον και δυσάρμοστον του πράγματος.