Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 28 maj 2025


Och när de hade begabbat honom, klädde de av honom den purpurfärgade manteln och satte honom hans egna kläder och förde honom ut för att korsfästa honom. Och en man som kom utifrån marken gick där fram, Simon från Cyrene, Alexanders och Rufus' fader; honom tvingade de att med och bära hans kors. Och de räckte honom vin, blandat med myrra, men han tog icke emot det.

Men Josef från Arimatea, som var en Jesu lärjunge fastän i hemlighet, av fruktan för judarna kom därefter och bad Pilatus att taga Jesu kropp; och Pilatus tillstadde honom det. gick han åstad och tog hans kropp. Och jämväl Nikodemus kom dit, han som första gången hade besökt honom om natten; denne förde med sig en blandning av myrra och aloe, vid pass hundra skålpund.

Min vän räckte in sin hand genom luckan; rördes mitt hjärta över honom. Jag stod upp för att öppna för min vän, och mina händer dröpo av myrra, mina fingrar av flytande myrra, som fuktade rigelns handtag. öppnade jag för min vän, men min vän var borta och försvunnen. Min själ blev utom sig vid tanken hans ord.

Hans kinder liknar välluktrika blomstersängar, skrin med doftande kryddor. Hans läppar äro röda liljor; de drypa av flytande myrra. Hans händer äro tenar av guld, besatta med krysoliter. Hans midja är formad av elfenben, övertäckt med safirer. Hans ben äro pelare av vitaste marmor, som vila fotstycken av finaste guld. Att se honom är såsom att se Libanon; ståtlig är han såsom en ceder.

Och när de sågo stjärnan, uppfylldes de av mycket stor glädje. Och de gingo in i huset och fingo se barnet med Maria, dess moder. föllo de ned och gåvo det sin hyllning; och de togo fram sina skatter och framburo åt det skänker: guld, rökelse och myrra.

Jag tog honom fatt, och jag släppte honom icke, förrän jag hade fört honom in i min moders hus, in i min fostrarinnas kammare. Jag besvär eder, I Jerusalems döttrar, vid gaseller och hindar marken: Oroen icke kärleken, stören den icke, förrän den själv vill. Vem är hon som kommer hitupp från öknen såsom i stoder av rök, kringdoftad av myrra och rökelse och alla slags köpmannakryddor?

»Vakna upp, du nordanvind, och kom, du sunnanvind; blås genom min lustgård, låt dess vällukt strömma ut. min vän komma till sin lustgård och äta dess ädla frukter.» »Ja, jag kommer till min lustgård, du min syster, min brud; jag hämtar min myrra och mina välluktande kryddor, jag äter min honungskaka och min honung, jag dricker mitt vin och min mjölk

Du älskar rättfärdighet och hatar orättfärdighet; därför har Gud, din Gud, smort dig med glädjens olja mer än dina medbröder. Av myrra, aloe och kassia dofta alla dina kläder; från elfenbenspalatser gläder dig strängaspel. Konungadöttrar har du såsom tärnor i ditt hov, en drottning står vid din högra sida, i guld från Ofir.

Såsom en park av granatträd skjuter du upp, med de ädlaste frukter, med cyperblommor och nardusplantor, med nardus och saffran, kalmus och kanel och rökelseträd av alla slag, med myrra och aloe och de yppersta kryddor av alla slag. Ja, en källa i lustgården är du, en brunn med friskt vatten och ett rinnande flöde ifrån Libanon

Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom.

Dagens Ord

eldades

Andra Tittar