United States or Guyana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det var en »sommarkärlek», som fadern sade, hon var blomman och han fjäriln, och han tillade: »Sådant slutar med den varma årstidenMen det slutade icke. Hösten hade stormat fram öfver bygden, och rosen doftade ännu för samma fjäril. Vintern kom med snö och höga drifvor, men fjäriln svärmade alltjemt för sin röda ros.

De hade satt sig stilla kälkkanten och sågo huru solen steg och steg. Nu inte bara lyste den. De började känna värme af den. Maglena tog Månke vid händerna. Hon kände sig fri och innande glad, långt borta från bygden, inte en gård i sikte. Sång och danslåtarna lågo henne i sinnet. Hon ville bara dansa, och hon hoppade fram skarsnön med Månke, i polskatakt.

Han kände sig belåten öfver byxorna, som nu täckte ordentligt utan att han jämt behöfde dra och töja dem uppåt och öfver att han kunnat katekesläxan, som han satt sig för, men främst vid tanken att de ännu någon tid skulle bo kvar under granen och slippa att kring bygden efter mat och husrum. " ger jag mig af ", sade han.

Det hade blifvit tätt emellan gårdarna långt ute i bygden, att Ante och Maglena, hvilka nu voro utan Månke, började längta till skogs, där de tänkte sig kunna lefva af bär och inte för hvar dag till främmande gårdar och där stå vid dörren som tiggare.

Nej int är jag sint", sade Maglena, "men när jag tänk dom blir jag mest rädd för folket vi ska komma till, ut i bygden. Jag är rädd för såna, som äg storgårdar. Dom ska ju ändå ha de bra, me pängar te köpa för, nödåre gör dom ingenting, "Ändå har en de bättre hos Pelle." Syskonen gingo i grupp framme hos Ante. De hade mycket att prata och fundera om.

Folke Filbyter, nu är du fosterbroder med den sämst ansedda mannen i hela bygden. Därvid fattade han om hans hand och böjde sig åter lika djupt som nyss med ögonen tindrande av tillgiven beundran. Du stigman, sade Folke Filbyter och förde honom en stund med sig in i stugan för att dricka honom till. Jag har aldrig förr ingått fostbrödralag med någon människa.

Älfven drog från väster till öster, ut till hafs, och i den riktningen gingo barnen. Men nu gällde det att komma ifrån bygden och in i djupa skogen, att undkomma det farliga följet vägarna, och att fram genom gömmande skog förbi byn här, och in i annan socken. Morgonen var redan inne.

Ty höbärgningen stod för dörren och med den följde något af fest och rutsch, af lif och arbetsglädje. Men ännu hade den icke börjat. Ännu voro korna kvar oppe vid fäbodarna. Ante och Maglena, hvilka hade dragit sig ifrån bygden, hörde och såg både kor och getter, där de nu gingo skogsstigarna fram mellan fäbodarna. Hunno de fram till en sådan innan kvällen var det godt.

Och för resten kan hvarenda själ genast se, att det är »Lillen». En sådan haklapp som hans finns inte i hela bygden: hans farmor har broderat den och hon var den styfvaste att brodera som har funnits i sju konungars tid. Och haklappen är rent utmärkt. Det är i alla fall en förunderlig konst! sa gumman. Bara en sluppe sitta en sådan förfaselig tid och stirra samma prick.

Men den tiden, sa Ingrid, gingo ju fruntimren barhalsade skäligen långt ner, jag tror inte blygheten var stort större än nu. Och ännu i dag ska ju damerna festerna kungens slott vara fasligt urringade komme en tös här i bygden i kyrkan klädd det viset, skulle hon aldrig kunna visa sig för folk mer.