Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Oppdatert: 28. juni 2025
„Mange familier som kan føre sin slegt langt tilbake, har blandt sine forfædre en eller anden som, for at bruke et mildt uttryk, ikke har været akkurat som han burde være. Hvad os angaar, saa er „spøkelset i vor slegt“ en sjømand, en sjøfarende kaptein, som var smartere end de fleste, selv i de tider, men som uheldigvis ikke kunde gjøre penge saa fort som han vilde med strengt tat ærlige midler. Og saa blev han hvad jeg er ræd en hel del modige mænd i hans tid blev, han blev sjørøver simpelthen. Han har muligens selv git sig et andet navn, f.
«Er du viss paa, du hadde været socialist da,» sa Cesca «hvis du hadde været født til greve for eksempel.» «Hr. Heggen er greve» lo Hjerrild. «Til mange luftige slotte .» Heggen kastet hodet tilbake og sat litt. «Jeg har ialfald aldrig hat nogen følelse av, at jeg var født fattig,» sa han, mest for sig selv.
Det var bare, naar hun var «hoven», naar de blev irritert av hendes indianerufølsomhet overfor deres sigen og gjøren, at hun kunde hævde sig mot de mange. I øverste klasse fik hun etpar veninder. Det var i den alder, da intet barn holder ut at være anderledes end alle andre. Hun forsøkte at efterligne dem. Det var ikke rar moroen, hun hadde hat av de veninderne forresten.
Disse mænds bedrifter hadde Bill ofte hørt tale om; men han hadde aldrig turdet haabe, at han nogensinde skulde faa se saa berømte mænd. Her traf han nu selveste Kit Carson, som i mange aar hadde været kjendt over hele Amerika som vestens dristigste og mest erfarne indianerspeider.
GUNNAR. Fred hjemme og hvorhelst han ellers færdes. Se der! Det er Hjørdis! ØRNULF. Med væbnede karle! KÅRE. Hun søger mig! Hil og sæl, Hjørdis! Tak. Jeg har alt spurt at du ikke var langt borte. Gunnar og Kåre, min avindsmand, Ørnulf og hans sønner, og Nu, mange ser jeg her, som jeg drager kendsel på, men ikke ved jeg, hvem der er mig bedst sindet. ØRNULF. Vel nok sindet er vi dig alle.
Den ene Tanke mere sørgmodig end den anden jog igennem hans Hjerne. Hvorfor havde de ogsaa truffet hinanden? Hvis han ikke var kommen, vilde hun rimeligvis have giftet sig med Georg, og de vilde have levet lykkeligt sammen i mange Aar!
GINA. Imorgen får du nok ikke tid, Ekdal. Å jo visst, mor! GINA. for husk på de kopierne, som skal retuseres; her har nu været så mange bud efter dem. HJALMAR. Se så; er det nu de kopierne igen? De skal nok bli' færdige. Er her kanske kommet nye bestillinger også? GINA. Nej desværre; imorgen har jeg ikke andet end de to portrætterne, som du ved. HJALMAR. Ikke noget andet?
„Ved den ene side av kartet ser De en skive,“ fortsatte Dale. „Den viser hvor høit vi er i luften. Paa den anden side er en lignende skive som angir farten, og viser hvor mange km. i
Har du forglemt vort lille landsted, hvor min barndom svandt, og hvor vi siden glade, i elskovs første lykkelige tid, har levet mange muntre sommerdage? Hvor var vel græsset mere grønt end der? Hvor større kølighed i skovens skygge? Den hvide villa mellem mørke trær fremtitter, vinkende til rolig hygge.
Det kendes på dig at du er en kvinde; thi du bruger mange ord. Hvortil det? Er Thorolf dræbt, så er hans saga ude. EGIL. Når Thorolf er dræbt, så får jeg ingen hærmænd. ØRNULF. Nej, Egil, nu har vi mistet vore hærmænd, både du og jeg. Godt har du nu sørget for, at hans ord kan sandes. MANDEN. Tvers over panden. Hm; det er hæderligt sted; så har han ikke vendt ryggen til.
Dagens Ord
Andre Ser