United States or Aruba ? Vote for the TOP Country of the Week !


En prest stod med ryggen til dem og læste uten lyd i en bok; etpar korgutter listet til og fra, bukket og korset sig og utførte en hel del bevægelser, som saa meningsløse ut for Helge. Ellers var det lille kirkerum mørkt i to sidekapeller flakret ørsmaa natlampeflammer, som svævet i mørktblinkende metalkjæder foran billeder, som var endda sortere end mørket.

Det hadde nok været mulig, at Buffalo Bill kunde ha talt Sittende-Okse tilrette, mens det nu isteden var gaat saa galt, som det overhodet kunde gaa. Neppe etpar uker efter Buffalo Bills tilbakereise sendte major McLaughlin sit indfødte politi ut for at arrestere Sittende-Okse. En kamp opstod i høvdingens telt.

Nu var hun træt, og det, hun hadde igjen at gjøre, gjorde hun mekanisk. Hun stod op og klædde paa sig. Da hun hadde tat paa sig strømper, underliv og skjørt, stak hun føtterne i etpar bronsesko, som hun gik med hjemme. Hun vasket sig og satte op det utslagne haar foran speilet uten at vite, at hun saa sit eget ansigt i det. Saa gik hun bort til det lille bord, hvor hun hadde sine malersaker.

Vi maa nemlig leve økonomisk vi, ser DeHan lo ogsaa: «Ja hvad kalder dere økonomisk perler og koraller .» «Aa saan luksus . Jeg synes næsten, det er det nødvendigste litt av det. Nei vi bor billig og spiser billig kjøper silkeskjærf og har te og tørt brød og ræddiker til aftens etpar ukerHun var færdig med at spise og tændte en frisk cigaret.

Da Bill ikke vilde motta den store pengegave, som var tiltænkt ham, skjænket storfyrsten ham som en personlig erindring sin pragtfulde pels, som sagdes at være den kostbareste i verden. Senere sendte han Buffalo Bill etpar mansjetknapper og en slipsnaal, hamret av guld i form av bøffelhoder, prydet med brillanter og rubiner. Tvekampen med Gule-Haand.

Han forlangte syv lire, men jeg fik den for fire. Tror De ikke, det var billigHan stillet tingesten paa bordet. Fransiska saa foragtelig paa den: «De koster halvanden paa loppetorvet. Jeg hadde med etpar slike til hver av pikerne hjemme ifjor.» «Manden paastod, den var antikindvendte Helge spagt. «Det gjør de altid naar de ser, folk ikke skjønner sig paa det. Og ikke kan italiensk

Naar man er frisk og sund og kan noget.» «Jamen nu jeg for eksempel. Jeg har altid ment, jeg hadde evnen til videnskabelig arbeide. Og det er det eneste, jeg har villet. Jeg har skrevet etpar smaabøker saan noksaa populært altsaa, men nu arbeider jeg paa en avhandling bronsealderen i Sydeuropa. Men jeg er altsaa lærer, og nu har jeg en noksaa bra stilling. Er inspektør ved en privatskole

Og hun negtet jo ikke for sig selv, at hun længtet efter en mand, som hun kunde elske og som elsket hende som hun kunde smyge sig ind til . Ung var hun, og sund og vakker og varm, og hun længtes . Men naar hun nu hadde faat etpar kolde øine, og naar hun nu aldrig hadde brukt at lyve for sig selv .

Og det ene betinger jo desuten det andetHan hadde faat se etpar storfabrikker, og natlivet hadde han maattet studere litt, fordi han hadde truffet en norsk ingeniør, som var der paa bryllupsreise og en norsk familie med to nydelige tækkelige døtre og de unge damerne var jo som de var brændt, selvfølgelig, efter at faa se litt last paa nært hold.

Et sterkt eftermiddagssolskin faldt ind i billedet, paa boderne og brandmurene, som lyste rødgult, og paa etpar gyldengrønne, halvutsprungne trækroner ind paa tomten bak boderne, delvis mot brandmuren. Der var staffage av arbeidsfolk og kjærrer og varevogner i gaten. «Jeg skjønner mig jo ikke saan paa det. Men » Helge klemte hende op til sig. «Er det ikke svært godt, du?