United States or Qatar ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Maar zij zullen ons vragen waar wij vandaan komen!" "Dan laat gij mij maar antwoorden." Nu zag Old Shatterhand de twee. Een ander zou geschrikt zijn; maar bij hem was schrikken een onmogelijkheid. Hij nam zijn karabijn in de hand, en nam hen, terwijl zij naderbij kwamen, goed op van het hoofd tot de voeten. "Good day, messieurs!" groette Knox.

En schoon ’t al waar was, dat myn Suppliant Citroen Gegeten had, Messieurs, van ’t voorgenoemt Kapoen, De borst, de stuit, of heel. Men ga alleen daar tegen Het geen hy voor dit feit gedaan heeft, overwegen. Wanneer is myn party beklad geweest? het beest Was wel. Door wien is doch uw huis bewaart geweest? Wanneer mankeerden wy de dieven te versteuren?

DANDYN. Gaat voort, ’k versta je, wilt uw zaaken maar verweeren. JERONIMO. Myn Heer... WOUTER. Zie daar, daar voert de drommel hem weêr weg. GRAVIN. Ach! JERONIMO. Is ’t alree gedaan? ja wel; ziedaar ik zeg, Daar speelt de henker meê; ’k begin maar zo te praaten... LEANDER in zyn oude gewaad, JERONIMO, DE GRAVIN, WOUTER. LEANDER. Messieurs, wilt gy ons wel met rust en vreeden laaten?

Zoo ging het voort een half uur, een uur, en nog een geheel uur, met slechts korte halten, om de paarden even te laten uitblazen. Er viel nog altijd regen, maar zoo dun en licht, dat het voor deze geharde mannen niets beteekende. Opeens hoorde men Old Firehand van voren roepen: "Opgepast, messieurs! Het gaat naar de laagte, en door een riviertje.

"Messieurs allez plus loin, l'empereur vous entend!" declameerde Francis op schertsenden toon, terwijl zij van achter een vervallen muur optrad. "Ik heb niet willen luisteren, maar ik heb toch verstaan.... Dat was eene heel mooie phrase, Willibald, die gij daar met zooveel emphase hebt uitgegalmd; het scheelde niet veel of ik had u geapplaudisseerd zooals het publiek zeker Hollandsch acteur als hij zijne phrases

De twee Tonkawa vervolgen zijn spoor als een paar bloedhonden, en zoodra de dag aan den hemel komt volgen wij hen achterna, namelijk ik, Tom, Droll en zijn jongen Fred. Is het niet zoo, messieurs?" "Ja," antwoordde Tom eenvoudig en ernstig. "O ja," gaf ook Droll ten bescheid. "De kornel moet in onze handen vallen, ook reeds om andere redenen.

Die teekening heeft aan mijn vader toebehoord!" Nu wendden aller oogen zich naar den jongeling, en men bestormde hem met vragen; maar Droll maakte op een beslisten toon een eind daaraan, door te zeggen: "Op dit oogenblik niets daarvan, messieurs! Gij zult later wel vernemen hoe de vork in den steel zit.

De garçon bracht het gevraagde en terwijl hij het glas bier op tafel zette, keek hij eerst den koopman en toen ons ironisch aan. Hij zocht blijkbaar naar de reden van onze plotselinge familiariteit met een man, die er volgens zijn begrippen nòch comme-il-faut, nòch correct uitzag. Op uw gezondheid dames! Messieurs

Die plaats heb ik herkend aan de groote steenblokken, die daar in het water geworpen zijn om een kleinen dam te vormen, door welke het water uit de rivier in het kanaal wordt geleid. En begrijpt nu eens goed, messieurs! juist daar aan de uitwatering hebben de tramps zich gelegerd in een halven cirkel, binnen welken zij de gevangenen geplaatst hebben.

De persoon, die met zooveel behendigheid een goudstuk onder de hand van den croupier heeft weggemoffeld, wordt openlijk in het gelijk gesteld. 't Was een vergissing. De persoon die den dief heeft betrapt zal zich vergist hebben. "Messieurs faites votre jeu!"