United States or Burkina Faso ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Dan valle w'er samen in! Maar doet â kousen uit en baad er deur, ik zal oe 'n hand geve!" "Watte! ikke dor deurgaan! Het water komt zeker tot on man knieë!" "Allez toe! wat is da' na' da'k oe knieschijf is zien!" "Noet of van zelêve ni!" en ze keek langsheen de beek of ze nergens wat smaller werd. "Allez toe, meske, zievert ni!" maande Pallieter.

De anderen waren reeds voorbij, bleven wachten en riepen, wenkend met hoofd en armen: Allez mannen! manne-ën!... Gaat g'-er mee een snappen, Geert," vraagde Franske meelij-gevoelend met den slappen man vóor hem ... 'k Moet gaan waken ... Toetoetoet!... Kom-op!... Geerten ging mee ... Al zijn goede voornemens vielen weg, in zijn zwakheid dacht hij niet meer aan haat of vijandschap ...

Zoo dokkerden ze voort tot ineens het paard hinnikte. Zij sprong op en zei haastig: "Allez toe, eraf! We zijn er, spoed oe!" "Nog, iest e kuske! Tot te neuste kier!" En hij sprong van boven van de kar. Zij antwoordde niets, riep "Dju!" tot het paard, en trok feller aan den toom.

Het verwondert u niet, wanneer gij in de lieflijke wandeldreven van Vevay dit heerlijk uitzigt geniet, dat de dichterlijke verbeelding van Jean Jacques hier de helden van zijnen roman ten tooneele voerde; ja het kost uwe minder dichterlijke verbeelding weinig moeite, als gij op deze door de natuur begunstigde plaats aan uwe linkerzijde Chillon en Clarens en tegenover u de rotsen van Meillerie ziet, ze wederom met die personen te bevolken, wier bestaan gij hier bijna niet in twijfel zoudt durven trekken, schoon gij ook zeker weet dat zij er nooit bestonden. "Allez

"Zwijg, verdjuusche, zatte teef!..." Hij zag de jeneverflesch half-leeg, op tafel staan, nam ze òp, zette ze aan den mond en met klokkend geluid slokte hij eenige teugen naar binnen ... Dan kroop hij bij zijn vrouw, tusschen de vunze lakens ... "Allez, schuif-op, vijf voet van mijn lijf, Pruttige ..." Trees gehoorzaamde, grommelde tartend: "Bij Lowis èh, daar is 't schooner ..."

...... «Mais allez le demander vous même," vervolgde hij, «vous êtes artiste, vous aussi, possiblement elle le fera pour vous." «O, non, monsieur, je ne sais m'exprimer." «Ça ne fait rien, elle comprendra, elle est très intelligente." Doch de ander bleef zitten, aangepakt door de domme vrees, een mal figuur te zullen maken voor het heele gezelschap.

Met ruw geweld hebt gij uwe vrouw tegen wil en dank genomen, en nu durft gij haar nog slaan. Dit is de eerste en de allerlaatste keer, dat ik u waarschuw. Als ik nog eenmaal hoor dat gij haar mishandelt zult gij niet met haar, maar met mij af te rekenen hebben. Begrepen? Allez!" En met een gebiedend handgebaar, wees zij hem als een hond naar de deur.

De dief bekende: hij had de trompet gestolen, was er mee weggevlucht, had het achter een loods, bij 't station, verstopt. Pardon, m'sieu, kwijlde hij smeekend-gevouwen handen naar mij uitstrekkend; pardon, ça ne m'arrivera plus. Allez! beval de commissaris onverbiddelijk. En de snikkende dikkerd werd weggebracht, terwijl een agent de trompet ging halen.

De verhouding van den minne zoekenden man tot de vrouw die hij wenscht, wordt voorgesteld als een dienst: zij is de meesteres, hij de dienaar. Telkens is ook in deze liederen sprake van dienen en dienst. De minne wordt verheerlijkt: Von minne kumet uns allez guot: diu minne machet reinen muot. Waz solte ich sunder minne dan?

"Messieurs allez plus loin, l'empereur vous entend!" declameerde Francis op schertsenden toon, terwijl zij van achter een vervallen muur optrad. "Ik heb niet willen luisteren, maar ik heb toch verstaan.... Dat was eene heel mooie phrase, Willibald, die gij daar met zooveel emphase hebt uitgegalmd; het scheelde niet veel of ik had u geapplaudisseerd zooals het publiek zeker Hollandsch acteur als hij zijne phrases