United States or Cabo Verde ? Vote for the TOP Country of the Week !


In the same year, on the 15th of May, being the fifth Sunday after Easter, and the third day after the Feast of Servatius, three young Clerks were invested, namely, Peter, son of Simon, of Liege, William, son of Peregrinus, of Kampen, and Arnold Wanninck of Deventer, own brother to Theodoric Wanninck of our community.

Why do you hide your pain from me as if we did not know each other by this time? You are so deep that you do not believe your closest friend, or trust even the most trustworthy; or do you not know that the hidden fire burns stronger?... And for the rest, my Servatius, what is it makes you draw in and hide yourself like a snail?

As for Erasmus himself, he has rarely revealed the foundation of his character more completely than when he declared to Servatius: 'My mind is such that I think nothing can rank higher than friendship in this life, nothing should be desired more ardently, nothing should be treasured more jealously'. A violent affection of a similar nature troubled him even at a later date when the purity of his motives was questioned.

Allen presumes, the threat of his recall to Steyn had, since his refusal to Servatius in 1514, hung over his head. There was nothing he feared and detested so much.

Here, in the stillness of the Alpine landscape, there arose something more of Erasmus's deepest aspirations than in the lament to Servatius. But in this case, too, it is a stray element of his soul, not the strong impulse that gave direction and fullness to his life and with irresistible pressure urged him on to ever new studies.

'He was most constant in keeping up friendships, says Beatus Rhenanus, whose own attachment to Erasmus is a proof of the strong affection he could inspire. At the root of this desire of friendship lies a great and sincere need of affection. Remember the effusions of almost feminine affection towards Servatius during his monastic period.

To the Reverend Father Servatius, many greetings: ... Most humane father, your letter has at last reached me, after passing through many hands, when I had already left England, and it has afforded me unbelievable delight, as it still breathes your old affection for me.

Translations from Greek into Latin were for him an easy and speedy means to obtain favour and support: a dialogue by Lucian, followed by others, for Foxe; the Hecuba and the Iphigenia of Euripides for Warham. He now also thought of publishing his letters. Clearly his relations with Holland were not yet satisfactory. Servatius did not reply to his letters.

Out of the letters to Servatius there rises the picture of an Erasmus whom we shall never find again a young man of more than feminine sensitiveness; of a languishing need for sentimental friendship. In writing to Servatius, Erasmus runs the whole gamut of an ardent lover. As often as the image of his friend presents itself to his mind tears break from his eyes.

Assuredly as the poet says, 'the sick body betrays the torments of the lurking soul, likewise its joys: it is to the mind that the face owes its looks, well or ill'. It is certain then, my Servatius, that there is something which troubles you, which is destroying your former good health. But what am I to do now? Must I comfort you or scold you?