United States or Niue ? Vote for the TOP Country of the Week !


The two English-speaking peoples were set by the ears. August 2 the Emperor made a draft of the note to be sent to Armstrong. This Champagny copied almost verbatim in the declaration quoted; substituting, however, "révoquer" for "rapporter."

His words are worth quoting as a curiosity, if nothing else: L'experience nous apprend, que la plupart des noms significatifs qu'on a voulu donner a differens objets d'histoire naturelle, sont devenus faux a mesure qu'on a decouvert des qualites, des proprietes nouvelles ou contraires a celles qui avaient fait donner ces noms: il faut donc, pour se mettre a l'abri des contradictions, eviter les termes figures, et meme faire en sorte qu'on ne puisse les rapporter a quelque etymologie, a fin que ceux, qui ont la fureur des etymologies, ne soient pas tenus de leur attribuer une idee fausse.

In truth, explicit as Champagny's words sound, Napoleon's memoranda, on which they were based, show a deliberate purpose to avoid a formal revocation, for reasons analogous to those suggested by Jefferson. Throughout he used "rapporter" instead of "révoquer."

Il y a cependant une que je ne peux pas m'empêcher de rapporter ici, comme une suite de ce que je viens de dire.

"Avant de quitter la montagne de la Gardette qu'il me soit permis de rapporter une observation qui peut-être n'est pas dénuée de tout intérêt pour les naturalistes; je l'ai faite dans une galerie

I noticed that he translated "Mais comme nous voulons toujours tout rapporter a un certain but," "But we, always wishing to refer," &c., while I had it, "But we, ever on the look-out to refer," &c.; and "Nous ne faisons pas attention que nous alterons la philosophie," "We fail to see that thus we deprive philosophy of her true character," whereas I had "We fail to see that we thus rob philosophy of her true character."

"La reine lui répondit par un sourire de pitié, et lui demanda s'il était fou.... C'est par la reine elle-même que, le lendemain de cette étrange scène, je fus instruit de tous les détails que je viens de rapporter." BERTRAND DE MOLEVILLE, i., p. 126.