Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 2, 2025


This one little house was always very full with Miss Mathilda, an under servant, stray dogs and cats and Anna's voice that scolded, managed, grumbled all day long. "Sallie! can't I leave you alone a minute but you must run to the door to see the butcher boy come down the street and there is Miss Mathilda calling for her shoes.

"It is a strange link in my fate that without having seen you I should passionately love you. During my wanderings I never slept without first calling down gentle dreams on your head. If I saw a lovely woman, I thought, does my Mathilda resemble her? All delightful things, sublime scenery, soft breezes, exquisite music seemed to me associated with you and only through you to be pleasant to me.

The evidence for dating Mathilda in the late summer and autumn of 1819 comes partly from the manuscript, partly from Mary's journal.

Anna heard that Miss Mathilda was a great big woman, not so big perhaps as her Miss Mary, still she was big, and the good Anna liked them better so. She did not like them thin and small and active and always looking in and always prying. Anna could not make up her mind what was the best thing now for her to do. She could sew and this way make a living, but she did not like such business very well.

In the final draft this unrealistic and largely irrelevant framework is discarded: Mathilda, whose death is approaching, writes out for her friend Woodville the full details of her tragic history which she had never had the courage to tell him in person. This title was, of course, abandoned when the framework was abandoned, and the name of the heroine was substituted.

Mary was always very hot when she talked to Lena's aunt Mathilda, who thought she was so grand, and had such stupid, stuck up daughters. Mary wouldn't be a fat fool like that ugly tempered Mathilda Haydon, not for anything anybody could ever give her. How Lena could keep on going there so much when they all always acted as if she was just dirt to them, Mary never could see.

Thus far Bob had yielded precedence to his father, but he could no longer restrain himself. "Now let me take the chair," he commanded, easily. "My mind is made up. You see, I didn't marry 'Peter Knight, residence Vale, nor 'James Knight, reputation bad, nor even 'Mathilda Knight, wife of Peter. I married this kid, and the books are closed.

In a few months it was going to be the summer and Miss Mathilda would be gone away, and old Katie would do very well to come in every day and help Anna with her work. Old Katy was a heavy, ugly, short and rough old german woman, with a strange distorted german-english all her own.

The remainder of this chapter, which describes the crucial scene between Mathilda and her father, is the result of much revision from F of F A. Some of the revisions are in S-R fr. In general the text of Mathilda is improved in style.

The comparison to a Hermitess and the wearing of the "fanciful nunlike dress" are appropriate though melodramatic. They appear only in Mathilda. Cf. Shelley, Prometheus Unbound, I, 48: "the wingless, crawling hours." It is another passage that Mary seems to have written in some agitation of spirit. Cf. note 26. In F of F A there are several false starts before this sentence.

Word Of The Day

abitou

Others Looking