United States or United States Minor Outlying Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


A Stradivarius was warping apart, and a Gutenberg was swollen to twice its size, its moldy pages curling away from the parent-book. The books had fared worse. Great stacks of leather-covered libraries were turning into moldy, starchy mounds. Papyrus and lambskin scrolls were falling apart.

Brown "washing up." In little more than the minute he was back again. Finding her seated upon the lambskin, he took his place opposite her and passed the hot bread. "I saw you chasing that lamb this morning," she said, quite directly. "I was looking out of a crack to find what the weather was like." "Did you? Did you see the dog throw him?" "No; I couldn't see it all.

Here it is, dreadful but enjoyable!" was what the face of each soldier and each officer seemed to say. Before he had reached the embankments that were being thrown up, he saw, in the light of the dull autumn evening, mounted men coming toward him. The foremost, wearing a Cossack cloak and lambskin cap and riding a white horse, was Prince Bagration.

My grandfather’s aunt used to tell what doings! how the maidens in festive head-dresses of yellow, blue, and pink ribbons, above which they bound gold braid; in thin chemisettes embroidered on all the seams with red silk, and strewn with tiny silver flowers; in morocco shoes, with high iron heels danced the gorlitza as swimmingly as peacocks, and as wildly as the whirlwind; how the youths with their ship-shaped caps upon their heads, the crowns of gold brocade, with a little slit at the nape where the hair-net peeped through, and two horns projecting, one in front and another behind, of the very finest black lambskin; in kuntushas of the finest blue silk with red borders stepped forward one by one, their arms akimbo in stately form, and executed the gopak; how the lads in tall Cossack caps, and light cloth svitkas, girt with silver embroidered belts, their short pipes in their teeth skipped before them, and talked nonsense.

APRON. The lambskin, or white leather apron, is the peculiar and distinctive badge of a mason. Its color must be white, and its material a lambskin. It is a symbol of purity, and it derives this symbolism from its color, white being symbolic of purity; from its material, the lamb having the same symbolic character; and from its use, which is to preserve the garments clean.

He was already in Germany with all his retinue, getting ready to put the noble lambskin around the princely shoulders. Renovates smiled knowingly, without emotion, without envy, as he thought of the countess's silence. She had a great deal to take up her time, no doubt, since she was left alone. Suddenly one afternoon he heard from her in the most unexpected manner.

She sat always in a large cane easy- chair, outdoors or in, invariably with four hairless dogs in her company, one on her broad lap, another on a lambskin rug at her feet, and one on rugs at each side. The three on the floor were ever patiently waiting for their respective turns to occupy the broad warm lap when the time came to remove the last-favoured one from that position.

My grandfather's aunt used to tell what doings! how the maidens in festive head-dresses of yellow, blue, and pink ribbons, above which they bound gold braid; in thin chemisettes embroidered on all the seams with red silk, and strewn with tiny silver flowers; in morocco shoes, with high iron heels danced the gorlitza as swimmingly as peacocks, and as wildly as the whirlwind; how the youths with their ship-shaped caps upon their heads, the crowns of gold brocade, with a little slit at the nape where the hair-net peeped through, and two horns projecting, one in front and another behind, of the very finest black lambskin; in kuntushas of the finest blue silk with red borders stepped forward one by one, their arms akimbo in stately form, and executed the gopak; how the lads in tall Cossack caps, and light cloth svitkas, girt with silver embroidered belts, their short pipes in their teeth skipped before them, and talked nonsense.

And the daughter of the notary, thy betrothed, is as lovely as a palm tree in the morning and as mild as sweet milk, beauteous as a pearl, Habib, a milk-white pearl. See!" Drawing from his burnoose a sack of Moroccan lambskin, he opened it and lifted out a pearl. His fingers, even at rest, seemed to caress it.

Kryltzoff, in a fur coat and lambskin cap, seemed thinner and more pale than before. His beautiful eyes seemed particularly larger and sparkling. Weakly rolling from side to side from the jostling of the wagon, he steadily looked at Nekhludoff, and in answer to questions about his health, he only closed his eyes and angrily shook his head.