United States or Anguilla ? Vote for the TOP Country of the Week !


She made light of the wound, however; said it was but skin deep, and would be healed in a few days. But I insisted upon her letting me see for myself. She consented somewhat unwillingly, and I saw that she had had a very narrow escape, the heavy bullet from Krause's Derringer having scored her neck pretty deeply and made a wound nearly two inches long.

Darwin are one and the same person, it is likely the Popular Science Review is well informed in saying that my book appeared before Dr. Krause's article had been transformed into its present shape, and that my book was intended by the passage in question. Unable to see any way of escaping from a conclusion which I could not willingly adopt, I thought it best to write to Mr.

Krause's German translation of Buffon with my English, and very properly made use of it when he thought fit, it looked prima facie more as though my quotation had been copied in English as it stood, and then altered, but not quite altered enough.

When, considerably after his usual dinner-hour, he was back in his room, he looked at familiar objects with unseeing eyes. He was not conscious of hunger, but going into the kitchen begged for a cup of the coffee that could be smelt brewing on Frau Krause's stove.

"I am pleased to find one of your age so circumspect," replied Krause; "perhaps it would be better to defer our conversation till after supper, but in the meantime, could you not just give me a little inkling of what is going on?" Ramsay had difficulty in stifling a smile at this specimen of Mynheer Krause's eagerness for intelligence.

The writer of this review quotes the passage about mental anachronism as quoted by the reviewer in the Pall Mall Gazette, and adds immediately: "This anachronism has been committed by Mr. Krause alludes in the foregoing passage." Considering that the editor of the Popular Science Review and the translator of Dr. Krause's article for Mr.

The widow then proceeded to state how she had been thrown into a dungeon, and how she and Mynheer Krause, the syndic, had been released the next day, how Mynheer Krause's house had been burnt to the ground, and all the other particulars with which the reader is already acquainted.

As they heard my footsteps on the gravel, their conversation dropped a little, but they all gave me Tiakapo! as usual, invited me to enter and sit down and smoke, and then went on with either their work or their pastime. "Now," I thought, as I sat down on the mat brought to me, "I shall get these fellows to tell me the meaning of all this reticence about the disposal of Krause's body."

It was then that Ramsay made known to his host the contents of the despatches, much to Mynheer Krause's surprise and delight, who felt assured that his guest must be strong in the confidence of the English Government, to be able to communicate such intelligence.

Krause's work had undergone, but it was expressly and particularly declared in the preface that the English translation was an accurate version of what appeared in the February number of Kosmos, and no less expressly and particularly stated that my book was published subsequently to this. Both these statements are untrue; they are in Mr. Darwin's favour and prejudicial to myself.