United States or Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


POTÁPYCH. Vasilísa Peregrínovna stirred me up a lot on Grísha's account a while ago ... she stirred me up a lot, but I don't know. It's not my business, so I don't know anything about it. GAVRÍLOVNA. What's this you were saying about models? It would be better for her to show a better example herself! As it is, she only keeps shouting: "Watch, I tell you, watch the girls!"

POTÁPYCH. Well, let 'em. GAVRÍLOVNA and NÁDYA enter. The same, GAVRÍLOVNA and NÁDYA GAVRÍLOVNA. How do you do, good master? GAVRÍLOVNA. Well, master, I suppose you're bored in the country? LEONÍD. No, not at all. GAVRÍLOVNA. What, not bored yet! Why, you see it's like a monastery here; they look after you with a hundred eyes.

MADAM ULANBÉKOV. Fiddlesticks! not all it can't be! You always make up more than half. But where were the servants? VASILÍSA PEREGRÍNOVNA. All of them, benefactress, were more or less drunk. No sooner had you gone to bed, than they all went to the fair and got tipsy. Gavrílovna, Potápych, all were drunk. What an example to the young! MADAM ULANBÉKOV. This must be looked into thoroughly.

LEONÍD. But how can that be? Isn't it possible to talk her over somehow or other? GAVRÍLOVNA. Just go and try. No, she won't come out of her room now for five days; and she won't let any one at all see her there. VASILÍSA PEREGRÍNOVNA. Do you want to talk your mamma over? LEONÍD. Yes. VASILÍSA PEREGRÍNOVNA. Do you want me to tell you how? LEONÍD. Please be so kind, Vasilísa Peregrínovna.

There followed a silence during which my wife and Ivan Ivanitch were probably waiting for me to go; my wife did not believe that I wanted to know the president's name I saw that from her eyes. "Well, I must be going, my beauty," muttered Ivan Ivanitch, after I had walked once or twice across the drawing-room and sat down by the fireplace. "No," said Natalya Gavrilovna quickly, touching his hand.

What of it? At your age, why shouldn't you have? LÍZA. She's reported the whole thing to the mistress. The mistress got so angry that it was awful! And now, sir, she is going to marry Nádya to that government clerk. LEONÍD. Are you sure? NÁDYA. The thing's settled, dearest master! I have to answer for last evening's sport. LEONÍD. Is mamma very angry? GAVRÍLOVNA. No one dares go near her.

GAVRÍLOVNA. Well, there's no harm in it! I was young once. I didn't run away from the gentlemen, and you see they didn't eat me. Perhaps even he won't bite you. Quit playing the prude, and stay here! But I'm going to get the tea ready! LEONÍD. Why did you not wish to remain with me? POTÁPYCH. What's this, sir! You talk to her as if she were a young lady! Call her Nádya!

And I must wait here for them! This is awful, simply awful! At night, in the garden, and all alone, too! If there were only somebody here, it would be all right, I'd have somebody to talk to. Holy Saints! Enter POTÁPYCH in an overcoat and a broad-brimmed hat, and with a cane, somewhat tipsy; GAVRÍLOVNA in an old-fashioned bonnet. They sit down on the bench.

Say! GAVRÍLOVNA. It surely is! Consequently one ought to pity them and not insult them at every step. As it is, it's simply awful! Nobody trusts them at all; it's just as if they weren't human beings. Just let a girl poke her nose out, and the guards are on the job! POTÁPYCH. But you can't. GAVRÍLOVNA. Can't what? You can do everything. That'll do, Potápych!

While it was still at a distance, the priests and monks who were standing in a group round the part of the hostel allotted to the gentry, recognised by the coachman and horses that the lady in the carriage was Princess Vera Gavrilovna, whom they knew very well. An old man in livery jumped off the box and helped the princess to get out of the carriage.