Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 21, 2025


[Footnote 3: I have given the legend from various sources; but there is something quite untranslatable and perfectly beautiful in the naïveté of the old Italian version. After describing the celestial music of the angels, the rejoicing of the liberated patriarchs, and the appearance of Christ, allegro, e bello e tutto lucido, it thus proceeds: "Quando ella lo vidde, gli andò incontro ella ancora con le braccia aperte, e quasi tramortita per l'allegrazza. Il benedetto Gesù l'abbraccio teneressimamente, ed ella glidesse; 'Ahi, figliuolo mio cordialissimo, sei tu veramente il mio Gesù, ò pur m'inganna l'affetto! 'Io sono il tuo figliuolo, madre mia, dolcissima, disse il Signore: 'cessino hormai le tue lagrime, non fare ch'io ti veda più di mala voglia, Gi

Translated from Photius, p. 156. "Cesare fui e son Giustiniano, Che, per voler del primo amor ch'io sento, Dentro alle leggi trassi il troppo e il vano." Paradiso, vi. 10. This paragraph translated from Rump, ix. 70. Rump, viii. 487. Account from Rump, ix. 172-4, compressed. Respondeat mens illa Sancto Spiritui serviens. Mansi, viii. 808. Mansi, viii. 849.

"Nothing is here for tears; nothing to wail Or knock the breast; no weakness or contempt." And I found him less that One with the grand tragic visage, whose words so often quiver with unshed tears, who went forth upon his journey .... pei dolci pomi Promessi a me per lo verace Duca; Ma fino al centro pria convien ch'io tomi: E quindi uscimmo a riveder le stelle,

'Per la lingua Italiana, sono sicuro ch'ella n'e adesso professore, a segno tale ch'io non ardisca dirle altra cosa in quela lingua se non. Addio'. LONDON, April 26, O. S. 1756. MY DEAR FRIEND: As your journey to Paris approaches, and as that period will, one way or another, be of infinite consequence to you, my letters will henceforward be principally calculated for that meridian.

"Leva'mi allor, mostrandomi fornito Meglio di lena ch'io non mi sentia; E dissi: 'Va, ch'io son forte edardito." Oh! God, what have I done to Thee? Why dost Thou overwhelm me? Since I was a little child Thou hast appointed misery and conflict to be my lot. I have struggled without complaint. I have loved my misery.

And the Countess, standing like one inspired, shook out her fine voice in "Lascia ch'io pianga"; and when she had reached the proper point, and lyrically uttered forth her sighings after liberty, the door, at a sign, was flung wide open, and she swam into the Prince's sight, bright-eyed, and with her colour somewhat freshened by the exercise of singing.

We know how Goethe escaped from the stress of sentiments too strong for him by making a book about them; and for Michelangelo, to write down his passionate thoughts at all, to make sonnets about them, was already in some measure to command, and have his way with them La vita del mia amor non e il cor mio, Ch'amor, di quel ch'io t'amo, e senza core.

Have the door ready to open. And the Countess, standing like one inspired, shook out her fine voice in 'Lascia ch'io pianga'; and when she had reached the proper point, and lyrically uttered forth her sighings after liberty, the door, at a sign, was flung wide open, and she swam into the Prince's sight, bright-eyed, and with her colour somewhat freshened by the exercise of singing.

Word Of The Day

news-shop

Others Looking