United States or Syria ? Vote for the TOP Country of the Week !


Allt, hvad fordom du som ljufvast tänkte, Allt, hvad sträfvandet och lyckan skänkte, Står ett bleknadt intet för din syn, Som för vandraren Alpens höjder Dalens dofter, fjärilar och fröjder, När han fjällets fria hjässa hunnit Och af eter svalkas ofvan skyn. O, hvad är den sällhet, här vi söke? Blott ett blomstersmyckadt troll, ett spöke, Ur sin natt af fantasin befalldt.

Sedan den dagen var orgeln en stor basaltgrotta och orgeltramparen var Eolus, som gjorde stormen; men djupast ner grottans botten bodde ett troll, som kunde komma fram om man tryckte en knapp, och kom det fram, skulle grottan störta samman.

hejdades han av en tanke, att han ju gick ute denna natt för att fortsätta hednaguden Tors verk och döda skogens argaste troll, den förledande jättekvinna, som sugit livskraften ur hans hjärta. Men påminde han sig pesten, som var kommen över världen för att utrota allt levande och sålunda gjorde allt annat dödande överflödigt, ja småaktigt och befängt.

Att i all sin tid hemma hos gubben var just inte lockande. Det var den ene af de bägge gubbarna. Den andre hette Kristoffer Andreasson. Han var rik som ett troll, men han var också led som ett troll och halfunken och småsur och utgammal som ett troll.

Sedan den dagen var orgeln en stor basaltgrotta och orgeltramparen var Eolus, som gjorde stormen; men djupast ner grottans botten bodde ett troll, som kunde komma fram om man tryckte en knapp, och kom det fram, skulle grottan störta samman.

Det vill säga, det vill hon gärna göra, men barnen bli alltid räddade i sista minuten, ty annars sover Anna-Clara oroligt. Men är det Kajsa. Det är något alldeles särskilt med henne. Hon är inte något troll utan en liten flicka och hon föddes en kväll, Anna-Clara hade mässlingen.

Det är visst, att Bella är ett troll, sade hon och gick. De tre dagarna Fågelvik gingo alltför hastigt. Man roade sig med lingon- och svamp-plockning, seglade med Bengt, simmade och läste högt, brände kokko om qvällarne och stekte potatis i askan. Hanna hade en dag ett samtal med Bellas mor. Hon omtalade sin afsigt att draga sig ifrån Bella och orsaken hvarför hon ville det.

Hon sprang fram till en stor stolpsäng, som stod i hörnet af den stora och rymliga stugan, och ryckte och ruskade i de två gamla, hvilka lågo däri, utan någon som helst effekt. »Han är åttiofyra år, och hon ä' visst snart nitti», berättade flickan, »och nu ä' di som andra troll, ' han och hon, när di ha äti' midda' och kommit i softagena... »Hvem ä' 'dammen'», frågade frun, »är det er mor

Men om troll och "förgjordt" svenskfolk, som måste lyda och följa lappen de förr varit sturska emot honom , och om trolltrummor och "offer" och farligheter oppe i ödsliga fjällvidderna, med "dödsmän", som skreko och jämrade ute myrorna långa nätter igenom. Underligt att en människa kan bli sömnig under sådant hemskt tal. Men de som blefvo det ändå det var Ante och Maglena.

Hunnen upp stannade hon, ty hon såg riddaren till häst där nedanför. Hans ansikte var mörkt och skräckinjagande. Hans häst var höljd av skum. En båge hängde hans sadelknapp. Även han upptäckte henne; han stannade, förde handen över ögonen, såg och ropade: Förbannade spökelse! Hedniska troll! Förföljer du mig även vid dagsljus?