Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 15 juli 2025


Här satt jag, såg med längtan öfver ängen Och såg och såg igen; och Minna kom, Men vid en makes arm.

Sakta snyftande gjorde fru Bergman min av att sjunka knä vid sin makes fötter, men kommen knappast halvvägs tvärstannade hon med sina brinnande blickar fixerade hans rockuppslag. Med ett hastigt grepp tog hon tag i det, och höll upp ett ljust hårstrå under Bergmans näsa. "Manfred, var har det här hårstrået kommit ifrån", frågade hon skarpt. "Var har du varit?"

Medan riddaren talade , lutade han sig mot en häll, smålog och höjde sin panna mot den mörka himmelen. Ur klippbrottet skymtade, en skugga. Vinden säger: »Min moder födde mig en natt kyrkogården. Hon sökte där sin makes grav, men han var icke dödHörde du vinden säga detta, underlige gosse? Vad säger han nu?

KATRI. Din make tog min fars, min makes hufvud. EBBA FLEMING. Erici! Tolfte scenen. De förra. KATRI. Och din son han är ej mer. EBBA FLEMING. Gud! KATRI. Och min son var den, som störtat er! ERICUS ERICI. Hör upp, hvem än du är, och mins att hämnden ej människan tillhör. Trettonde scenen. De förra. Hertigen. Scheel. Herrar i hertigens svit. Menighet från Åbo. Knektar. Daniel Hjort.

I sådana ögonblick fann hon också en utomordentlig själftillfredsställelse i att stegra sin makes åtrå till det yttersta, blåsa upp den till en såpbubbla, i hvilken hon såg sig själf öfvernaturligt stor och med fantastiska drag. njöt hon härskarekänslan i att kunna linda sin behärskare omkring fingret.

Ingen såg dock henne gråta, ingen Henne klaga hört; att trösta andra Lefver hon, en ängel själf, som höjes Öfver jordens lust och nöd. Främling, stunden lider. Nalkas kunde Icke hon med bön sin makes moder; Där fanns Dmitri, han, förföljarn, hotfull Väntande sitt rof. Dock, detta öga Grät för henne, dessa läppar bådo Böner, dem hon själf ej nu fick bedja.

JOHAN FLEMING. Min moder, Vi måste rädda Sigrid. EBBA FLEMING. Det är sant! JOHAN FLEMING. Följ henne du, blif hennes moder. EBBA FLEMING. Johan! En bättre tröstarinna finner hon i hvarje kvinna än i mig. Nej här, lik Indiens stolta enkor vill jag och ila utur offerbålets lågor till ärans himmel i min makes famn! Fjärde scenen. Johan Fleming. SIGRID. Hvad föregår här, Johan?

Han förstod, att han misstagit sig högeligen hennes sinnestillstånd. Det var farliga tankar, sade han slutligen. blef det åter tyst, och båda kände, att de ingenting vidare hade att säga hvarandra. Strax därefter skildes de. Elsa gick in och satte sig i sin aflidne makes rum. Det började skymma, men hon kände ingen ångest.

Dagens Ord

hovet

Andra Tittar