United States or Angola ? Vote for the TOP Country of the Week !


Cody hadde slaat sig ned i den vakre Salt Creek-dalen og levet hovedsagelig av at sælge trævarer og høi til Leavenworth-fortet, som laa i nærheten. En dag utpaa sommeren 1856, da han og Bill kom ridende fra fortet, blev de ved en av handelspostene stanset av en flok raa og brutale folk, som rev Cody ned av hesten og truende spurte ham om han endnu var motstander av slaveriet.

Han hadde arbeidet hele sommeren og læst græske tragedier og Keats og Shelley, naar han ikke malte. «Men jeg har lyst at læse de tragedierne i originalsprogetsa Gunnar. «Saa jeg maa til at lære græsk nu og latin.» «Herregudsa Jenny. «Jeg er ræd, der er saa meget, du absolut maa lære, før du faar fred i din sjæl, saa du faar ikke tid at male tilslut uten paa fyrabend

Hver kveld de hadde sagt hinanden godnat, var hendes hjerte varmt av tak mot ham, fordi han ikke hadde bedt hende om mere, end hun kunde gi den dag. Aa om de bare, bare hadde kunnet bli her til mai, til sommeren, hele sommeren. Og deres kjærlighet kunde faat modnes hernede, til de var blit hinandens helt, saa selvfølgelig, som de hadde nærmet sig til hinanden nu .

Han kom ind til byen i den anledning. Om sommeren hadde han ligget nede i Smaalenene og malt rød granit og grønne graner og blaa himmel. Siden hadde han været en tur i Stockholm faat solgt et billede der. «Hvordan har Cesca detspurte Jenny. De sat oppe hos hende om formiddagen og drak pjolter. «Ja Cesca jaGunnar tok en slurk av sit glas, røkte og saa paa Jenny, og Jenny saa paa ham.

LIND. Du er mærkværdig; du glemmer rent, at sommeren er kort. Jeg tænker nok, skal jeg til jul bli færdig, det gælder, ej at sløse tiden bort. Du tænker fremad? LIND. Ja, det gør jeg rigtignok; jeg skulde tro, eksamen er en vigtig nok FALK. Men husk iaftes!

Det eneste minde, som de hadde latt efter sig, var en nykastet grav, hvori de hadde lagt kameraten, som var faldt for Bills velrettede revolverkule. Speider i borgerkrigen. Sommeren 1861 vendte Bill Cody tilbake til Leavenworth. Borgerkrigen mellem Nord- og Sydstaterne var netop brutt ut, og Kansas, som laa paa grænsen mellem Nord og Syd, var skuepladsen for nogen av de tidligste kampene.

Da dette kom ut i Glenfield menighet, var det mange som undret sig over det; for det var jo den prest som ikke kunde brukes. Sommeren gik, høst og vinter kom og gik. I mars maaned aaret efter femogtyve aars festen var Glenfield menighets kvindeforening samlet til møte i prestegaarden hos pastor og Mrs. Skarping. Som de sat der og koset sig over kaffekoppene efter andagten, ringte telefonen.

Zina, som var den, der ledede Forberedelserne dernede, havde faaet Ordre til ikke at skrive efter Andrey, førend det Øjeblik var kommet, da den afgørende Handling stod for Døren, og han vidste af Erfaring, hvor vanskeligt det var at ordne en saadan Sag. Paa denne Maade forløb Sommeren uden at bringe noget særlig nyt fra Dubravnik. I St.

Det var den sommeren hun var femten aar, i den vanskeligste alderen. Da hadde han tat hende med sig paa rypejagt. Moren kunde ikke være med hun gik med lillegut dengangen. De laa paa en ensom liten sæter under Rondane. Aa, hun hadde aldrig været saa lykkelig før som hun var de morgener, hun vaagnet i sin lille kove.

Til sommeren kommer du og besøker os! Tusen kjærlige hilsener fra din hengivne og trofaste lille veninde Cesca. PS. Nu vet jeg det: Blir det pike, skal hun død og pine hette Jenny. Hvad saa Lennart sier. Jeg skulde forresten hilse fra ham. Gunnar rakte brevet tilbake til Jenny, som gjemte det igjen. «Jeg er gladsa hun sagte. «Jeg er glad for hvert menneske, jeg vet er glad.