United States or Saint Lucia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Qui, de sa grandeur enivre; Decline son nom et ses titres, Et son pouvoir a rien borne. Il me cita tous les registres Ou son nom est enregistre; Bavard de son pouvoir immense, De sa valeur, de ces talents Si salutaires a la France: Il oubliait, passe trois ans, Qu'on ne louait pas sa prudence. "Not satisfied with seeing the Marechal, I saw the guard mounted

Parmi les deux noms qui ne sortiront pas de l'urne, il y en a un qui pourra bien reussir quand on elira le successeur de Minghetti. En general on est porte deux ou trois fois avant de passer. Vos amis s'occuperont d'abord de vous faire figurer sur la liste. Il faut pour cela qu'un d'entre eux ait la liste exacte de vos ecrits, et de tous les titres que l'on peut invoquer en votre faveur.

Jules Simon m'a promis une note qui me servirait a soutenir vos titres, et me permettrait de dire aux Francais de ma section, passablement ignorants de l'etranger, avec exactitude ce que vous avez fait. Meantime the Journal notes: December 7th. Meeting of the Liberal-Unionist party. On the 11th, dinner at home.

Vous, pauvres pleins d'envie, Vous, riches desireux, Vous, dont le char devie Apres un cours heureux; Vous, qui perdrez peut-etre Des titres eclatans, Eh gai! prenez pour maitre Le gros Roger Bontemps.

Peignot discusses, by the way, with his usual scientific precision, as a department in Bibliography, "Titres de livres qui ont induit en erreur des Bibliothecaires et des Libraires peu instruits."

An original document, dated 1450, which exists in the "cabinet des titres" of the National Library, bears upon it a receipt for sixty thousand livres from Jacques Coeur to the king's receiver-general in Normandy, "in restitution of the like sum lent by me in ready money to the said lord in the month of August last past, on occasion of the surrendering to his authority of the towns and castle of Cherbourg, at that time held by the English, the ancient enemies of this realm."

Sur cette terre encor sauvage Les vieux titres sont inconnus; La noblesse est dans le courage, Dans les talents, dans les vertus. Nevertheless, to be a seigneur was always an honour, for the manor-house was the recognized social centre of every neighbourhood. The manor-house was not a mansion.