United States or Azerbaijan ? Vote for the TOP Country of the Week !


No, no, Felicia, I have never lost you; you are and will be mine for ever, for you yourself are the creative artistic power dwelling within me. Now, and only now have I first come to know you. What have you what have I to do with the Kriminalräthin Mathesius? I fancy, nothing at all." "Neither did I know what you should have to do with her, my respected Herr Traugott," a voice broke in.

But while admitting the existence of these superstitious and pseudo-religious notions, we must not imagine that they composed the whole portraiture of Luther's early life. He was, as Mathesius describes him, a merry, jovial young fellow.

From a casual remark during a meal Mathesius obtained the information which he published in his biography of Luther, viz., that, when twenty-two years old, Luther one day had found the Bible in a library at Erfurt. But it is certainly germane to our subject to strip the incident of the dramatic features with which Catholic writers claim that most Protestants still surround the event.

From outside also some joined them, such as Ziegler, the Leipzig theologian, a man learned in Hebrew. Luther's younger friend Mathesius, who had been Luther's guest in 1540, relates of these meetings how 'Doctor Luther came to them with his old Bible in Latin and his new one in German, and besides these he had always the Hebrew text with him.

Felicia Kriminalräthin Mathesius! Ha! Ha! Ha! Kriminalräthin Mathesius!" Traugott, shaken by extreme sensations of misery, laughed aloud and hastened in his usual way through the Oliva Gate along the Langfuhr to the Carlsberg. He looked down into Sorrento, and the tears gushed from his eyes.

After that Miss Felicia could not bear young Brandstetter at all, and at last she married Mathesius, criminal and aulic counsellor, of Marienwerder. Your honour, as an old flame, should go and see the Frau Kriminalräthin. Marienwerder is not so far, you know, as your real Italian Sorrento. The good lady is said to be very comfortable and to have enriched the world with divers children."

Even his most bigoted opponents could not withhold their approbation of the work. Luther's pupil and biographer Mathesius, thought there had never been such words of comfort written before in the German language. In a similar strain Luther wrote about preparation for dying, the contemplation of Christ's sufferings, and other matters of like kind.

He thus became Luther's first biographer, and, from his personal intimacy with his friend, and his own true-heartedness, fervour, and genuineness of nature, he must ever remain endeared to the followers and admirers of the great Reformer. Mathesius.

A declaration made before the Lord Mayor of London gives the details of his last illness and death, in which he received the ministrations of Monsieur Ferelius a Swedish priest of the highest standing, and pastor of the Swedish Church in London, Mathesius being his assistant. All persons present attested that so far from denying the value of his writings Swedenborg firmly asserted their truth.

Mathesius tells us, indeed, how Luther used often to sit at table wrapt in deep and anxious thought, and would sometimes keep a cloister-like silence throughout the meal. At times even he would work between the courses, or at meals or immediately after, dictate sermons to friends who had to preach, but who wanted practice in the art.