United States or Niger ? Vote for the TOP Country of the Week !


British Embassy, Rome, January 27th. My dear Reeve, Many thanks for your letter of the 16th. As you may well suppose, I am delighted with Lyall's article; for he is acknowledged, both by Indian and by so much of English public opinion as knows anything of the matter, to have been the best Indian public servant that the present generation has produced.

For my acquaintance with the modern Greek songs I am indebted to Mr. The Levantine character of the melodies to Hebrew Piyyutim based on the Song of Songs is pointed out by Mr. F.L. Cohen, in the "Jewish Encyclopedia," i, p. 294, and iii, p. 47. The poem of Taubah, and the comments on it, are taken from C.J.L. Lyall's "Translations of Ancient Arabic Poetry, chiefly prae-Islamic" , P. 76.

We are thus still in a state of uncertainty as to what was the origin of these languages. The brief description which follows of some of the more prominent characteristics of the Khasi language is based chiefly on Sir Charles Lyall's skeleton Grammar contained in Vol. II. of Dr. Grierson's "Linguistic Survey of India."

Sir Alfred Lyall's fine poem describes the Hindoo ascetic sitting by the bank of the sacred stream and watching the legions as they pass while cannon roar and bayonets gleam. To him they are disturbing phantoms, and he longs for the time when they will flicker away like the smoke of the guns on the windswept hill.

But Lyall's words, at any rate to mix the metaphor will escape the blue pencil even of such drastic editors as they. Since all three metaphors are live ones, and they are the sifter and the feeder, the working of these into grammatical connexion with the blue pencil does undoubtedly mix metaphors. But then our author gives us to understand that he knows he is doing it, and surely that is enough.

But Lucia's was not yet quite full, for at this moment Miss Lyall's pony hip-bath stopped at the gate, and a small stableboy presented a note, which required an answer. In spite of all Lucia's self-control, the immediate answer it got was a flush of heightened colour. "Mere impertinence," she said. "I will read it aloud." "Dear Mrs Lucas,

Letters of Robert Browning and Elizabeth Barrett Barrett. Griffin and Minchin's The Life of Robert Browning. Chesterton's Robert Browning. Sharp's Life of Browning. Symons's An Introduction to the Study of Browning. Foster's The Message of Robert Browning. Orr's A Handbook to the works of Robert Browning. Alfred, Lord Tennyson, A Memoir, by his son. Lyall's Tennyson.

"You've just got enough left to pay your passage back west, old fellow," he said, "and then it's begin all over again just where you begun before. But Aunt Sally's face was worth it all yes, sir. And you've got your two hands still and an old couple's prayers and blessings. Not such a bad capital, Lovell, not such a bad capital." A Redeeming Sacrifice The dance at Byron Lyall's was in full swing.

If she marries that handsome ne'er-do-well, she'll be a wretched woman all her days and none to pity her." The two moved away then, and Paul lay motionless, face downward on the sand, his lips pressed against Joan's sweet, crushed rose. He felt no anger over Byron Lyall's unsparing condemnation. He knew it was true, every word of it. He was a worthless scamp and always would be.

Not a man in Lyall's house that night but grudged him the privilege of standing up with Joan Shelley. Joan was a slight, blossom-like girl in white, looking much like the pale, sweet-scented house rose she wore in her dark hair. Her face was colourless and young, very pure and softly curved. She had wonderfully sweet, dark blue eyes, generally dropped down, with notably long black lashes.