Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 4, 2025


Two years of separation mean much. TATYÁNA and LUKÉRYA come in. BABÁYEV, TATYÁNA, and LUKÉRYA I was so happy when sister told me that you had returned. BABÁYEV. So, do you still remember me? TATYÁNA. Indeed I do! We frequently, that is, sister and I, very frequently speak of you. She tells me that you have forgotten us. BABÁYEV. No, I have not forgotten you.

It did me so much good, and I used to sleep; only the bottle was all finished long ago. Do you know what medicine that was, and how to get it? The lady had obviously given Lukerya opium. I promised to get her another bottle like it, and could not refrain from again wondering aloud at her patience. 'Ah, master! she answered, 'why do you say so? What do you mean by patience?

And it seems to me as though something were blessing me....I'm carried away by dreams that are really marvellous! 'What do you dream of, then, Lukerya? 'That, too, master, I couldn't say; one can't explain. Besides, one forgets afterwards. It's like a cloud coming over and bursting, then it grows so fresh and sweet; but just what it was, there's no knowing!

I respect her and you all must respect her! LUKÉRYA. Sister herself understands that she deserves all respect. KRASNÓV. What's that you were saying, Ulyana? If you're right, then it's all up with me! See here! I have only one joy, one consolation, and I should have to give it up. Is that easy? Is it? I'm not made of stone that I can look at such wifely doings through my fingers!

LUKÉRYA. Far? TATYÁNA. Across the river. LUKÉRYA. Will he be long? TATYÁNA. He said, not sooner than an hour. LUKÉRYA. Now you might run over. I was just there he's waiting. He leaves to-day. TATYÁNA. Surely not to-day? How can that be, Lusha, my dear? He didn't tell me. If I could only see him! LUKÉRYA. Take my kerchief and cover yourself all up with it.

LUKÉRYA. Of course, nowadays feelings are not in vogue; now it's all a matter of calculation; but we provincials aren't like you in St. Petersburg; we remember our former acquaintances, and especially our benefactors. BABÁYEV. I agree with you benefactors should always be remembered. LUKÉRYA. We are so indebted to your mother that words fail me to express it.

LUKÉRYA. She would have liked to tell you how much she loved you; but she's so timid that she can't. I'm only an ordinary man. LUKÉRYA. We are so naturally. That would trouble my conscience. Am I a bogie? TATYÁNA. I'll not be afraid of you any more, Lev Rodionych; I'll love you. LUKÉRYA. Other women would make you all sorts of promises that they didn't mean a bit, but my sister she's different.

KRASNÓV. There's nothing vulgar about it. BABÁYEV. Really, what is there vulgar in it? LUKÉRYA. The words are low and even quite coarse, and they aren't usually spoken before people of good breeding. BABÁYEV. Well, imagine that I'm a man of no breeding. What are the words, tell me? LUKÉRYA. You're embarrassing Tánya and me. But if you're interested to hear those words, all right!

So the gentlemen decided it was no use doctoring me any more, and there was no sense in keeping cripples up at the great house... well, and so they sent me here because I've relations here. So here I live, as you see. Lukerya was silent again, and again she tried to smile.

Sits there and swaggers like a peasant; and I have to pretend to love him, to humor him; how disgusting! I'd give anything on earth not to have to do that. But how can I help it! Here I am all alone! "O, mother I'm sad! Sad, my lady! My heart is cast down, Cast down and aching; My beloved knows not How my heart is bleeding." TATYÁNA and LUKÉRYA LUKÉRYA. What, is he gone? TATYÁNA. Yes.

Word Of The Day

nail-bitten

Others Looking