United States or Papua New Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


BABÁYEV. To be frank, I didn't expect you so soon. LUKÉRYA. We fairly ran over here. We had such a time getting away. TATYÁNA. That's enough, Lusha; stop! LUKÉRYA. There's no use concealing matters! You can't do it. Valentin Pávlich has seen our local gentry to-day, himself. You should see what a rumpus we had after you left!

KRASNÓV. I don't understand the reason for this argument! The whole affair isn't worth discussing. We probably won't ever see him again, and we have no need of him; he went with what he came. We have to live our life together; it isn't worth our having trouble over him. TATYÁNA. Ah, Lusha, what a disgrace! I wonder what he'll think of us now? LUKÉRYA. Yes. He'll soon go back to St.

Mortier, with eight thousand of the young guard, remained behind, his orders being to blow up the Kremlin before leaving. The main army advanced across the river Pachra and moved toward the Lusha. There was as yet no word of the enemy; possibly he had been misled and was advancing directly on Moscow. Napoleon, therefore, turned westward in the hope that he might reach Kaluga without opposition.

It trilled and trilled... and all at once I fancied some one called me; it seemed like Vassya's voice, so softly, "Lusha!"... I looked round, and being half asleep, I suppose, I missed my footing and fell straight down from the top-step, and flop on to the ground! And I thought I wasn't much hurt, for I got up directly and went back to my room.

LUKÉRYA. Far? TATYÁNA. Across the river. LUKÉRYA. Will he be long? TATYÁNA. He said, not sooner than an hour. LUKÉRYA. Now you might run over. I was just there he's waiting. He leaves to-day. TATYÁNA. Surely not to-day? How can that be, Lusha, my dear? He didn't tell me. If I could only see him! LUKÉRYA. Take my kerchief and cover yourself all up with it.

I began picking cornflowers, but they kept melting away from between my fingers, do what I would. And I couldn't make myself a wreath. And meanwhile I heard someone coming up to me, so close, and calling, "Lusha! Lusha!"... "Ah," I thought, "what a pity I hadn't time!" No matter, I put that moon on my head instead of cornflowers.

TATYÁNA. Ah, Lusha, those things happen in every family; there's no need telling every one! It's no one's affair how we live. LUKÉRYA. Now you understand, Valentin Pávlich, what a peasant is when he assumes importance? TATYÁNA. It's well for you to talk, since you aren't concerned. You might spare me! He's my husband, and I have to live with him till the brink of the grave.

BABÁYEV. Yes, yes, that'll be splendid! BABÁYEV. And then you'll visit me? TATYÁNA. Be sure to come! Then we'll visit you. Now I'm not afraid of you. BABÁYEV. How beautiful you are! You're even lovelier than you used to be. TATYÁNA. Let that be a secret. Good-by. Come on, Lusha! Oh, oh, oh! He's clever, I must say! BABÁYEV. Now the novel is beginning; I wonder how it'll end!