United States or Christmas Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


The laugh was caught up by the multitude, until one far-reaching volume of mocking, derisive laughter went rolling out-and-away from The Broadway, to Gareth and Goab, and every other suburb of the city, and back again. As the last echo of the laughter died away, Apleon called, to his Viceroy: "Where is the axe and the block?" "Here, Sire!"

We only say that, whether Greek religion arose from a pure fountain or not, its stream had flowed through and been tinged by the soil of savage thought, before it widens into our view in historical times. But it will be shown that the logic which connects Tsui Goab with the Red Dawn is far indeed from being cogent.

Whether he was merely an ideal ancestor and warrior, or whether an actual man has been invested with what divine qualities Tsui Goab enjoys, it is impossible to say; but, if he ever lived, he has long been adorned with ideal qualities and virtues which he never possessed.

Tsui Goab is thought by the Hottentots themselves to be a dead man, and it is admitted that among the Hottentots dead men are adored. As early as 1655, a witness quoted by Hahn saw women worshipping at one of the cairns of Heitsi Eibib, another supposed ancestral being. Kolb, the old Dutch traveller, found that the Hottentots, like the Bushmen, revered the mantis insect.

Hahn avers that 'Tsui Goab, originally Tsuni Goam, was the name by which the Red Men called the Infinite. As the Frenchman said of the derivation of jour from dies, we may hint that the Infinite thus transformed into a lame Hottentot 'bush-doctor' is diablement change en route. To a dead lame sorcerer from the Infinite is a fall indeed. The process of the decline is thus described.

Tsui Goab is composed of two roots, tsu and goa. Goa means 'to go on, 'to come on. In Khoi Khoi goa-b means 'the coming on one, the dawn, and goa-b also means 'the knee. Dr. 'but we have to adopt the other metaphorical meaning, the approaching day, i.e. the dawn. Where is the necessity?

But he reflects that a wound is red, tsu means wounded: therefore tsu means red, therefore Tsui Goab is the Red Dawn. This kind of reasoning is obviously fallacious. Dr. Hahn's point could only be made by bringing forward examples in which tsu is employed to mean red in Khoi Khoi. Of this use of the word tsu he does not give one single instance, though on this point his argument depends.

His etymology is not strengthened by the fact that Tsui Goab has once been said to live in the red sky. A red house is not necessarily tenanted by a red man. Still less is the theory supported by the hymn which says Tsui Goab paints himself with red ochre. Most idols, from those of the Samoyeds to the Greek images of Dionysus, are and have been daubed with red.

To put the case in a nutshell, the Hottentots have commonly been described as a race which worshipped a dead chief, or conjurer Tsui Goab his name is, meaning Wounded Knee, a not unlikely name for a savage. Dr.

In ordinary philology, we should here demand a number of attested examples of goab, in the sense of dawn, but in Khoi Khoi we cannot expect such evidence, as there are probably no texts. Hahn examines tsu, in Tsui. Tsu means 'sore, 'wounded, 'painful, as in 'wounded knee' Tsui Goab. This does not help Dr Hahn, for 'wounded dawn' means nothing.