United States or Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha ? Vote for the TOP Country of the Week !


Whether spavin has its point of origin within the articulation as a rarefying ostitis of the cancellated structure of the lower tarsal bones as suggested by Eberlein; or, as Diekerhoff asserts, that the cunean bursa may be the initial point of affection, is unsettled; but it is reasonable to consider occult spavin as having its origin within the articulation, and that cases readily yielding to cunean tenotomy are primarily due to affection of the cunean bursa.

The shop-girl was an oldish person, as thin as a giraffe which had fasted for a long time, and was very well read. She subscribed regularly to a popular periodical with the motto, "Culture is freedom," and Frau Eberlein was influenced somewhat by her judgment.

In order to lead me back from the way of the transgressors to the path of virtue, Frau Eberlein painted with glowing colors; one story in particular, in which occurred three bottles of punch-essence never paid for, made a deep impression on me. But Frau Eberlein's anecdotes failed to make me change my resolves. Soon after, something very serious happened.

After a tearful farewell to my friends and a slight attack of home- sickness, I was quite content. I was received into the second class at the gymnasium, and drank eagerly of the fountain of knowledge; a certain Frau Eberlein, with whom I found board and lodging, cared for my bodily welfare.

Besides, the poor fellow was always hungry, and it was this peculiarity which brought about our acquaintance. On afternoons when there was no school, and I went out on the green to play ball with my companions or fly my kite, Frau Eberlein used to put something to eat in my pocket. Lipp soon spied it out, and he knew how to get a part, or even the whole of my luncheon for himself.

I was thoroughly disgusted with the career of an artist, and whenever afterwards I was inclined to relapse, Frau Eberlein would call out to me, "Do you, too, want to die from a lamp-chimney?" Then I would bend my head and bury my nose in my Greek grammar. From "Weird Tales," translated by J.T. Beally. Published by Charles Scribner's Sons.

In school I received a severe reprimand, and in addition, as a consequence of the airy gypsy costume, a cold with a cough, which kept me in bed for a day or two. "It serves you right," said Frau Eberlein. "He who will not hear must feel. This comes from playing in the theatre. If your blessed grandmother knew that you had been with play-actors she would turn in her grave."

This kind-hearted woman was friendly towards me, and as often as her employer asked, "Is the play a proper one for young people?" she would answer, "Yes," and Frau Eberlein would have to let me go. Those were glorious evenings. Long before it was time for the play to begin, I was in my seat in the gallery, looking down from my dizzy height, into the house, still unlighted.

Such deeds are countless. The Boches will deny them later on, but in 1914 they did not deny them, but rather gloried in them as a "good idea." We can see this from the letter of the Bavarian Lieutenant Eberlein, published on the 7th October, 1914, by a leading Munich paper, "We had arrested three other civilians when a 'good idea' struck me.

Besides, she prepared, by means of essences, peach brandy, maraschino, ros solis, and other liqueurs, as well as an excellent ink, in the manufacture of which I used to help her. She rejoiced in considerable prosperity, lived well, and did not let me want for anything. My passion for the theatre was a source of great anxiety to good Frau Eberlein.