Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 9, 2025


In addition to this extract, Anquetil adds, "En effet, la fantaisie de garder devant ses yeux une naine monstreuse (her favourite negress mentioned previously), peut faire conjecturer que Marie Therèse n'aura pas été assez exacte

Again, the angel Vohu-manô, or "good thought," was reduced, by means of the Parsi form Bahman, to the Sanscrit bâhumân, "a long-armed god." At length came Burnouf. From the time when Anquetil had published his translation, that is to say during seventy years, no real progress had been made in knowledge of the Avesta texts.

An historian of the last century, M. Anquetil, relates that at the Château d'Eu, in 1774, an apartment was still pointed out which had been occupied by Lauzun, situated above that of the princess, and communicating by a secret staircase with her alcove. At the same period, Anquetil saw at Treport a tall person resembling Mademoiselle not only in her figure, but strikingly like her portraits.

Well; each of the races has some function to fulfil. And it is not modern India that has done this; she has not done it of her own good will, has had no good will to do it. It is the Akbars the Anquetil Duperrons and Sir William Joneses, and above all, and far above all, H. P. Blavatsky, whom we have to thank. So much, then, for the age of the Vedic literature.

More than a century later the distinguished French scholar, Anquetil Duperron, brought a copy of the manuscript from Persia to France and translated it into French and Latin. Publishing only the Latin text. How is every one, who by a diligent study of its Persian Latin has become familiar with that incomparable book, stirred by that spirit to the very depth of his Soul!

There are some names which have been handed down from early times in Normandy: one Otho, another Garnier, and a third, Anquetil, while a crucifix carved by Auquilinus of Moissac was popularly believed to have been created by divine means. If one will compare the statues of St. Trophime of Arles with those at St. Denis, it will be found that the latter are better rounded, those at St.

We do not expect to be put to the proof, how the labours of Grimm and his disciples on this side were first rendered possible by the linguistic discoveries of Anquetil du Perron and others in India and France, at the end of the last century; then materially assisted and furthered by the researches of Sir William Jones, Colebrooke, and others, in India and England during the early part of this century, and finally have become identical with those of Wilson, Bopp, Lassen, and Max Mueller, at the present day.

He is hot-headed and does not want to listen to any reason." The half-opened chemise disclosed under transparent laces a breast swollen like a beautiful fruit and adorned like a budding rose. I took her in my arms and covered her bosom with kisses. "Heavens!" she exclaimed, "in the street! Before M. d' Anquetil, who sees us." "Who is M. d'Anquetil?" "Pardi! he is the murderer of Friar Ange.

With a drawling dull indifference, the lank, hatchet-faced servitor of the master servitor of the grave read off the items: The Relict of Josue Anquetil, Centenier, in account with Etienne Mahye, Master of Burials. Item: Livres. Sols. Farth.

The Zend-Avesta, or the sacred books of the Persians, are mostly hymns, prayers, and invocations addressed to various deities, among whom Ormazd was regarded as supreme. These poems were first made known to European scholars by Anquetil du Perron, an enthusiastic traveller, a little more than one hundred years ago, and before the laws of Menu were translated by Sir William Jones.

Word Of The Day

opsonist

Others Looking